Somboon’s basic translation

Just another WordPress.com weblog

Music Translation

Here are some examples.

เพลงไปดีเถิดน้อง  ของยิ่งยง  ยอดบัวงาม

http://www.youtube.com/watch?v=wLvR0WN6oFQ

http://www.youtube.com/watch?v=2D3NDVJQnls

67 Comments »

  1. Song : คำถาม ( Question )

    Artist : ท้อฟฟี่ นิชาภา โพธิ์งาม

    คำถามที่ใครต่างค้นหาความหมาย
    The question that many people are trying to find

    ที่แท้ของคำว่าความรัก
    the true meaning of the word ” love “.

    และฉันก็เป็นหนึ่งคนนั้นอยากถาม
    And I am one of those people who want to ask the same question

    และคอยจะได้เจอกับคนรัก
    and I am waiting to meet my love.

    และในวันนี้เมื่อฉันนั้นได้พบเธอ
    And today that I met you

    ก็รู้สึกว่ารักแต่ให้ความหมายไม่ได้
    I feel love but I just can’t describe it.

    ก็ไม่รู้ ไม่รู้ว่าจะนิยามอย่างไร
    I don’t know, don’t know how to define it

    ** ก็ความรัก มันเป็นข้อความลึกๆของใจ
    cuz love is a message deep inside my heart.

    ถ้าถามว่าหน้าตาเป็นแบบไหน
    If asking me what it looks like,

    ฉันคิดว่าคงหน้าตาเหมือนเธอ
    I think it probably looks like you.

    ก็ความรัก เป็นสิ่งที่ทำให้ฉันยิ้มได้
    cuz love is something that makes me smile.

    ช่วยฉันให้มีความสุขไม่ว่าอยู่ไหน
    that makes me happy wherever I am.

    เธอรู้ไหม ทุกครั้งที่ใกล้เธอเป็นแบบนี้
    Do you know that I always get like this everytime I’m with you.

    Comment by Thamonlak Luangchuang | January 25, 2010 | Reply

  2. เพลง โอ๊ย โอ๊ย…
    นักร้อง เบน ชลาทิศ

    ตั้งแต่วันที่ฉันได้คุยเพียงครู่สองคนกับเธอครั้งก่อน
    Since the first day, I had spoken alone with you.

    กลับมานอนครวญครางละเมอ คอยพร่ำหาเธอเหมือนจะอ้อนวอน
    I came back and always thinking about you all the time.

    เกิดอะไรขึ้นมาล่ะเออ มันอยากรู้นัก…เปลี่ยนฉันไปจากเดิม โอ๊ย
    I wanted to know, What was happened to me? What was make me become different?

    จะเป็นเพียงแววตาของเธอทั้งคู่ฉายมาสะกดรึเปล่า
    It’s because your eyes when you looking at me.

    อาจเป็นดาวดวงใดใช้เธอมาหลอกเล่นกล เป็นไปไม่ได้
    or maybe because something else make me feel this way but it’s imposible.

    ออกจะงง คงเปนเพราะเธอทำสับสน เดี๋ยวอยากรัก เดี๋ยวอยากลืม โอ๊ยๆ
    You look quite confused, Are you want to love or forget about me.

    ทุกสิ่งเปลี่ยนไปเพราะเธอ
    Everything had changed because of you.

    **เธอทำให้ฉันรักเธอก่อนไม่อาจถอน หัวใจมันคอยแอบๆมองแบบซึ้งๆ
    You made me love you first and now I can’t stop thinking about you. My heart always waiting and looking for you

    เธอทำให้ฉันหลงใจอ่อน นอนกอดหมอน..ทุกคืน *จะทนได้นานซักเท่าไร หากคิดถึง
    You made my heart going crazy and thinking about you all night. I really don’t know, how long I can stay in this situation if I miss you so much.

    **อยากจะกินกลืนเธอทั้งตัว ไม่อยากเหลือไว้ให้ใครได้กลิ่น อยากได้ยินเพียงเสียงของเธอ
    I wanted to keep you with me, always around me And I don’t want to left anything of your for on one. I wanted to hear only your voice.

    เพรียกบอกรักเพ้อถึงฉันผู้เดียว
    and you’re always tell me that you love only me.

    กดอารมณ์ทนไปไม่ไหว ใจมันหวิวว่าง ไม่เจอคงขาดใจ โอ๊ยๆ….
    So, I have to be control my self because if i couldn’t see, I think, I’ll going to die.

    โอ๊ย โอ๊ย… คิดถึงจังเธอ
    I relly miss you.

    (*/**)

    ฟังเพลงได้ที่
    http://www.tlcthai.com/webboard/view_topic.php?table_id=1&cate_id=131&post_id=20785

    Comment by นางสาวราตรี อะฮีร์ ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารสากล 2-1 (51501030051-2) | January 25, 2010 | Reply

  3. Mr.Attasit Ponsen
    ; English Communication International 2-1
    ; ID- 51501030111-4

    Translation Thai Music to English Meaning
    ยอมจำนนฟ้าดิน :
    Surrender to the destiny.

    อยากต่อว่าฟ้าดิน ทีให้เราพบเจอ แต่ไม่ยอมจับเราคู่กัน
    I want to complain the destiny that made us meet together, but refuse us to pair together.

    ฟ้าดินจงใจแกล้งเรา เธอว่าหรือเปล่า
    The destiny teased us intentionally, you think like me or not?

    ทำไมนะต้องห้ามรักกัน ความเหมาะสมนะหรือที่ยืนยาว
    Why do you warning to love us. Suitability isn’t it? Determine on loved.

    ทำให้ใจมันค้านสุดท้ายต้องยอมจำนน
    Within my heart still loved very much finally, I must surrender.

    ก่อนถนนของเราแยกกัน ก่อนความฝันของเราสิ้นลง
    Before the road of us to separated the dream of us to end.

    แค่อยากพบกับเธอสักหน สบตาอีกครั้ง
    I only want to meet you, to make eye contact again.

    แค่ให้ฉันได้บอกเธอสักคำ พูดในวันที่จะต้องจาก
    I only told to you a few word and said in the date of the departure.

    อยากให้รู้ว่ารักเธอมาก และจะรัก รัก ตลอดไป
    I want to you knew that loved you very much and will love – love you forever.

    เกิดชาตินี้แค่ได้พบเจอ เกิดชาติหน้าค่อยฝันกันใหม่
    This the life we’re watcher, the next life we will have been dreaming again .

    วันนี้ใจสลาย ยอมจำนนให้ฟ้าดิน แยกเราไกลกัน
    Today my heart disintegrated surrender to the destiny divided us to far.

    พอใจแล้วใช้ไหมฟ้าดิน ที่ได้เห็นว่าคนต้อยต่ำ
    The destiny is satisfied isn’t it? As you see me like a humble man.

    มันต้องเจ็บต้องช้ำ ต้องน้ำตาตก โลกใบนี้มีคนมากมาย
    It must feel hurt and cried. The earth has many peoples.

    ทำไมต้องเป็นเราสองคน ยอมจำนนให้แล้ว หวังว่าคงพอใจ
    Why we are? I already surrender to the destiny, hope you’re satisfied.

    คนรักกันใยฟ้าดินถึงไม่เข้าใจ
    Who is falling love, why the destinies are not understood…?

    Mr.Attasit Ponsen
    ; English Communication International 2-1
    ; ID- 51501030111-4

    Comment by Mr.Attasit Ponsen | January 27, 2010 | Reply

  4. Theory in pink “
    เธอ เธอเป็นสีชมพู เธอมีโลกของเธออยู่
    You, you are in pink ,you her your world.
    ที่ฉันไม่อาจรับรูปและไม่เคยเข้าไป
    I don’t foresee and never could go.
    ส่วนฉันเป็นสีเทามีแต่ความเหงารอบๆกาย
    I’m in gray has solitude around me.
    ไม่รู้เลยมีความหมายอะไรมากกว่านี้
    Unknown what the meaning is no more
    แต่เธอและฉันก็เดินเข้ามาชิดใกล้
    But you and me walking to close
    มาทำให้ฉันแปรเปลี่ยนเป็นสีใหม่
    Make me change new life.
    เมื่อชีวิตของเราไหลปนกัน
    When the flow of our together
    โลกของฉันก็ดูจะเปลี่ยนสีไป
    My world seem to change the new world.
    ** อะไรเป็นของเธอก็กลายเป็นอะไรของฉัน
    Something of you become of me
    เมื่อเราต่างเทสีผสมละลายเข้าด้วยกัน
    When we mix our life it smooth better than ones.
    โลกของฉันและเธอก็สดใส กว้างใหญ่ขึ้นกว่าวันนั้น
    Ours world bright more than yesterday
    เมื่อสีทั้งสองผสมกัน เมื่อนั้นมันก็จะเป็นสีของเรา
    When two life mixed together , then it were us.
    เราผลัดกันเดินเข้าไป สู่โลกคนละใบ
    We take turns walking into the different world
    สุดท้ายก็ต่างไม่รู้ว่าโลกของใครเป็นของใคร
    Finally unknown that’s one of the world’s one
    เมื่อในวันนั้นเธอเข้ามาใกล้ๆ
    When that time you pass in my life
    มาทำจนฉันแปรเปลี่ยนเป็นสีใหม่
    Make me change new life
    และเมื่อสีของเราไหลรวมกัน
    When the flow of our together
    โลกของฉันก็ค่อย ๆ เปลี่ยนไปทั้งใบ
    All my world be change a special world
    (( **))
    เมื่อเธอได้เข้ามา ฉันก็ได้เห็นอะไรขึ้นมากกว่า
    When you came in my life .I have seen more than anything
    จากนี้และเรื่อยไป จากนี้ทั้งหัวใจ
    So long my all heart
    ก็คงจะไม่มีอะไรเหมือนเดิมใช่ไหม
    not the same ones.
    อะไรเป็นของเธอก็กลายเป็นอะไรของฉัน
    Something of you become of me
    เมื่อเราต่างเทสีผสมละลายเข้าด้วยกัน
    When we mix our life it smooth better than ones.
    ก็คงจะเป็นไปตามทฤษฏีที่เข้าบอกไว้ว่ามัน
    That’s theory someone tell
    เมื่อสีทั้งสองผสมกันนั้น
    When two colors mixed together
    ก็คงไม่มีอะไรที่จะเป็นเหมือนเดิมได้อย่างวันนั้น
    Nothing same in the pass day
    เมื่อสีทั้งสองผสมกัน เมื่อนั้น มันก็จะเป็นสีของเรา
    When two colors mixed together, then it is our colors.

    Comment by Anusara Intasara | January 27, 2010 | Reply

  5. เพลง ความมืด ( Darkness )
    นักร้อง พิษณุ นิ่มสกุล

    เมื่อดวงอาทิตย์ ได้เวลาลับเลือนหายไป
    When the sun sets.
    พลันความมืดมิด ก็เข้ามายึดครองเอาไว้
    Suddenly, the dark night replaces,
    เปรียบดังชีวิต ไม่ได้มีด้านเดียวเรื่อยไป
    similar to life that not only one side.
    เมื่อเวลาหมุนผ่าน ก็ต้องพบกับความเลวร้าย
    When the time pass by, you have to see worse.
    ดังที่เธอพบในวันนี้ มีมารสีดำกันรอบกาย
    Just as you find today, have a dark devil around you.
    แต่ไม่ต้องกลัว ในความมืดมิดยังมีความหมาย
    But don’t have to fear, in darkness still has meaning.
    *จับมือฉันไว้ เมื่อเธอไม่เห็นแม้สิ่งใดๆ
    Hold my hands when you see nothing,
    มีความมืดมิดบาดลึกจนขาดใจ ส่งมือเธอมาไห้ฉัน
    And there is darkness seizes heart nearly draw your last breath. Give me your hand.
    กอดตัวฉันไว้ หลับตาฟังเสียงหัวใจกันและกัน
    Hold me, close your eyes and listen to ours heart beating each other.
    และเธอจะรู้ว่าความมืดนั้นมันช่างงดงาม
    And you will know that darkness, it’s beautiful.
    โปรดเชื้อใจฉัน ยามที่เธอไม่มีทางไป
    Please, trust me when you don’t no way to go.
    ประคองกอดฉัน สุดหายใจลึกๆเข้าไว้
    Hold me and breathe deeply.
    สิ่งที่เธอพบในตอนนี้ อาจหวาดกลัวแทบทนไม่ไหว
    The thing you met today, may be you will scared nearly can’t stand with it.
    แต่ฉันเอง จะอยู่เคียงข้างเธอไม่ห่างไกล
    But anywhere I will stand by you forever.
    ซ้ำ *

    Comment by น.ส.จีรนุช คมขำ อ.ส.2-1 | January 27, 2010 | Reply

  6. Miss Mookda Luksanawannakul
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030021-5

    Song : รักได้รักไปแล้ว ( If I could love someone else )
    Artist :โฟร์-มด ( Four Mod )

    ใครบอกเธอว่าฉันไม่ยอม เปิดตัวเองให้ใครเข้ามา
    Who told you that I’ve never revealed my feeling to anyone
    นั่งจมอยู่กับน้ำตาเหมือนคนขี้แพ้
    ,and drowned in tear like a looser.
    ใครบอกเธอว่าฉันไม่ลอง ให้ใครๆเข้ามาดูแล
    Who told you that from the day you didn’t care and left me behind,
    จากวันที่เธอไม่แคร์ และลืมฉันไป
    I’ve never let anyone to come and take care of me.

    * เมื่อไม่รัก ไม่ต้องหวังดี อย่ามาสอนฉันทีได้ไหม
    *When you don’t love me ,so don’t feign to be well intentioned.
    ไม่ต้องสั่งฉัน ให้ไปรักใคร
    Don’t teach me ,don’t order me to be fond of anyone
    เธอรู้อะไรแค่ไหน กับคำว่าทรมาน
    You’ve never known the torture.

    ** ถ้าเปลี่ยนใจไปรักใครได้ฉันรักไปแล้ว
    **If I could change my mind to someone else,
    สักคนที่มีแค่ฉัน ไม่หลอกให้รัก ให้รอ แล้วก็ทิ้งกัน

    สั่งใจให้ลืมเธอได้คงลืมทำไปแล้ว
    Order to be sure she would forget to do then
    ไม่ต้องจำให้เสียน้ำตา ทนเจ็บทุกวัน ทุกวัน
    Who won’t make me cry and bear to the suffering everyday.
    แค่ว่าฉันไม่เก่งอย่างเธอ
    Because I’m not as good as you
    เจ็บที่ฉันยังคิดถึงเธอ ก็ไม่ใช่เพราะฉันอ่อนแอ
    I still miss her pain of you isn’t because of my weakness,
    แต่การจะลืมรักแท้ไม่ง่ายหรอกนะ
    But it’s not easy to forget my real love.
    คนอย่างเธอไม่เคยรักจริง อยากจะทิ้งก็คงไม่นาน
    A man like you’ve never had truelove ,and easy to leave your girl behind.
    อย่ามองว่าใจของฉัน จะง่ายเหมือนเธอ
    Don’t think that my heart is unstable like yours.
    ซ้ำ *,**,**,**

    Miss Mookda Luksanawannakul
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030021-5

    Comment by Mookda Luksanawannakul | January 27, 2010 | Reply

  7. ทุกอย่าง Scrubb
    จะทำทุกทุกอย่าง
    I will do every thing.
    จะทำทุกๆทาง
    I will do it everyway.
    มันทำให้ฉันนั้นรู้ดีว่าจะเป็นเช่นไร
    This makes me know what is going to be.
    * แม้เธอ..จะมีใครไม่สำคัญ
    Even you have someone it doesn’t matter.
    แค่เพียงเธอมอง…มาที่ฉัน
    Just you are looking at me.
    เท่านั้น…ก็พอใจอยู่ภายใน
    That’s all pleasing in my mind.
    แม้เธอจะมีใครไม่สนใจ
    Even you have someone, I don’t care.
    แม้ความเป็นจริงมันเป็นเช่นไร
    I don’t care even it is the truth.
    ไม่รู้แค่ มีเธออยู่..ในใจ
    I don’t care but you are in my heart.
    ** จะทำทุกๆอย่าง จะทำทุกๆทาง
    I will do everything and everyway.
    ให้เธอได้รู้สึกอบอุ่นหัวใจ ไปกับฉัน
    This make you feel secure with me.
    แต่เราเพึ่งรู้จัก แค่มองด้วยสายตา
    But we just met by one look at each other.
    มันทำให้ฉันนั้นรู้ดีว่า จะเป็นเช่นไร
    This make me sure what is going to be.

    Comment by Purin Teekapowan | January 27, 2010 | Reply

  8. เพลง รัก : ปุ๊ อัญชลี
    Love
    เหมือนฝนตกตอนหน้าแล้ง
    Like the rain fall during summer.
    เหมือนเห็นสายรุ้งขึ้นกลางแจ้ง
    Like I saw rainbow without rain.
    เหมือนลมหนาวเดือนเมษา
    Like the winter wind in April.
    เหมือนว่าใจอ่อนล้ากลับแข็งแกร่ง
    Like a weak mind changing to be strong.

    เหมือนคนกำลังมีรัก
    Like someone who fell in love.
    เหมือนคนหลงทางพบคนรู้จัก
    Like a lost person met someone he knows.
    เหมือนเจอของสำคัญที่หล่นหาย
    Like I found an important thing that was lost.
    เหมือนร้ายนั้นกลายเป็นดีมาก
    Like something that started badly but soon turned to be very good.
    เหมือนที่ฉันนั้นได้มาพบกับเธอชีวิตฉันจึงได้เจอ
    Like our meeting is the reason why I felt these things.

    แต่ไม่รู้จะขอบคุณ ไม่รู้ทำอย่างไร
    But I don’t know have to thank you. I don’t know what to do.
    ไม่รู้ว่าสิ่งไหนจะยิ่งใหญ่ควรค่าพอ
    I don’t know which thing would be great enough.
    ที่ฉันได้จากเธอ ได้รักโดยไม่ต้องขอ
    What I get from you is love that I didn’t have to ask for.
    ได้รู้โดยไม่ต้องรอ ว่ารักคืออะไร
    I know what love is without waiting.

    โอ้…เธอ ทำให้ฉันรู้จัก ความรักที่ไม่มีเหมือนใครใด
    Oh dear, you made me know love that is very different from anyone.
    ได้มามีเธอนั้นเป็นคนให้ หัวใจอยากให้เธอรู้
    You are my giver, my heart wants you to know.

    แต่ไม่รู้จะขอบคุณ ไม่รู้ทำอย่างไร
    But I don’t know have to thank you. I don’t know what to do.
    ไม่รู้ว่าสิ่งไหนจะยิ่งใหญ่ควรค่าพอ
    I don’t know which thing would be great enough.
    ที่ฉันได้จากเธอ ได้รักโดยไม่ต้องขอ
    What I get from you is love that I didn’t have to ask for.
    ได้รู้โดยไม่ต้องรอ ว่ารักคืออะไร
    I know what love is without waiting.

    ได้รู้โดยไม่ต้องรอ ว่ารักคืออะไร
    I know what love is without waiting.

    Comment by Thanyanit Worasarn | January 27, 2010 | Reply

  9. ฟ้ายังมีตา ที่ฟ้านำเธอมาร่วมทางอยู่กับฉัน
    The sky still have the eyes. Bring you to be with me.
    ท่ามกลางคืนวัน ที่เหนื่อยล้ากายใจ ให้ยังพอมีแรงสู้ไป
    Between the days, I’m so tired but i have a power enough to fighting.

    *ถึงล้มก็รู้ ว่าฉันยังมีมือของเธอ
    *I knows If I fall down, I will have your hand to grab.
    ถึงฉันนั้นพลั้งหรือพลาดอะไรไปอย่างน้อยยังมีเธอ เป็นเหมือนเส้นชัยและทุกๆ ครั้ง ที่เสียอะไรไปเท่าไร ก็คิดทุกครั้งว่าได้อะไรมา
    So If mistake at least I have you, and you seem my target and any times I think I loose something but
    และพบว่าฉันโชคดีสักเพียงใด….ที่พบเธอ
    I will get something and How lucky I am…. that I meet you

    **อยู่กันอย่างนี้นานๆ นะเธอ จากกันวันไหน ฟ้าคงจะผิดหวัง
    ** I want to be with you as long as I can. One day If we split up, The sky will very disappoint.
    อยู่กันตรงนี้หัวใจจะฝากฝัง ใส่มือเธอนั้น
    If we stay here I will put my heart in your hands.
    อย่าไปไหน อย่าไปไหน อย่าไปไหน
    Please…Don’t leave, don’t leave me here,

    เมื่อฉันลืมตา ก็ขอแค่ได้มองเห็นเธออยู่กับฉัน หนทางจะไกล
    When I open up my eyes, Just only see your face and to stay with me. What ever How long the way is
    สุดขอบฟ้าไม่หวั่น ได้รางวัลเป็นเธอมาแล้ว
    or at the edge of the skys, I won’t fear cause I have you like a my present

    (repeat * . **)
    ผิดความตั้งใจ ที่เป็นของฟ้า
    the wrong intend of the skys

    Comment by พัชรินทร์ พันธภาค | January 28, 2010 | Reply

  10. ชื่อเพลง : ถามเอาอะไร
    ศิลปิน : เต้น นรารักษ์ ใจบำรุง

    เกลียดคำถามเธอ เมื่อยามที่พบเธอ
    I hate your question when I met you
    ว่าวันนี้ฉันไม่เป็นไรใช่ไหม
    That you always ask me am I ok?
    ถ้อยคำเหมือนหวังดี ที่เธอแค่พูดไป
    Sound like you sympathies me . But it’s just the word,
    อย่างไม่รู้จะพูดอะไรเท่านั้น
    You don’t know what to say to me
    คนคนนึงที่โดนทิ้ง คงจะอยู่อย่างสุขสันต์
    Someone was broken heart, Do you think she will happy?
    คำผ่านผ่านประเภทนั้น ถามเอาอะไร
    So what do want to know from me about your question that you asked me am I ok?
    วันที่เธอมีเขาข้างกัน
    The day you have her with you
    ข้างกายของฉันว่างเปล่า มันเหงาจะขาดใจ
    I have no one to be with. I feel so lonely
    แต่ละคืนยาวนานและแสนยากเย็น
    Every night is so long for me
    ไม่รู้ต้องทำเช่นไร ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
    I don’t know how to pass the terrible time every night
    หากต้องกลั้นใจ ไถ่ถามเพื่อทักทาย
    If it just you think you should ask me something
    ก็ช่วยถามบางคำที่ดีกว่านี้
    Please ask me another question
    อย่าทำเหมือนเห็นใจ อย่าทำเหมือนแสนดี
    Don’t pretend to feel bad to me. Don’t try to be good to me.
    คนคนหนึ่งที่เธอทิ้ง คงไม่เจ็บเท่าไหร่มั้ง
    I’m just a girl you left. Do you think am I ok?
    คงไม่ปวดหรอกความหลัง จะถามเอาอะไร
    Do you think I don’t feel anything with our memories?. Why you keep asking me?
    วันที่เธอมีเขาข้างกัน
    The day you have her with you
    ข้างกายของฉันว่างเปล่า มันเหงาจะขาดใจ
    I have no one to be with. I feel so lonely
    แต่ละคืนยาวนานและแสนยากเย็น
    Every night is so long for me
    ไม่รู้ต้องทำเช่นไร ให้ผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
    I don’t know how to pass the terrible time every night

    วันที่เธอมีเขาข้างกัน
    The day you have her with you
    ข้างกายของฉันว่างเปล่า มันเหงาจะขาดใจ
    I have no one to be with. I’m so lonely
    หมดเวลาไปกับการร้องไห้จนหมดแรงให้มันง่วงไป เพื่อผ่านคืนโหดร้ายไปอีกคืน
    I use all of my time for crying and then it can made me sleepy to pass the other night mare….

    Comment by ภานุรักษ์ สีสวย อังกฤษสื่อสารสากล 2-1 | January 28, 2010 | Reply

  11. ใคร คนที่เคยรู้ใจ รอยยิ้มที่เคยรู้จัก กำลังจะหายลับไปทุกที
    Someone who used to understand me so well and the smile that I was familiar are fading slowly away from me

    คำพูดที่ซึ้งใจ ที่เคยว่ารักมากมาย ไม่มีอีกแล้วนับจากนี้
    Words of gentleness and of much love are no more from now on

    * ถ้าคนจะไป ก็ต้องไป
    If someone must go, then it must be

    รักเท่าไรแต่ฉันคงทำได้เท่านี้
    No matter how much love I have but this is all I am able to do

    ** ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด
    I can only willingly accept the pain

    และฉันจะอดทน แม้แทบขาดใจ
    And I will bear it although this is torturing me

    ไม่อาจจะวิ่งหนีความจริงที่มันโหดร้าย
    Can never escape the cruel relaity

    จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง
    I am prepared to understand the change

    จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด
    I will live on to learn the pain

    จะฝืนเดินต่อไป เมื่อไร้เรี่ยวแรง
    I will move on even though there is no strength left in me

    และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
    And someday I will become strong

    ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
    Although I never know how long that will take

    เธอ เธอเคยเป็นทุกสิ่ง
    You, you were my everything

    จะขอขอบคุณทุกอย่าง ที่เคยให้ฉันจนวันนี้
    I would like to thank you for all the things you have given me until today

    (ซ้ำ *, **)

    และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
    And someday I will become strong

    ถึงแม้ไม่รู้ต้องนาน….สักเท่าไร
    Although I never know how long that will take

    Comment by ทิพวรรณ สิทธิ อังกฤษสื่อสารสากล 2-1 | January 28, 2010 | Reply

  12. ความเจ็บปวด ปาล์มมี่

    ใคร คนที่เคยรู้ใจ รอยยิ้มที่เคยรู้จัก กำลังจะหายลับไปทุกที
    Someone who used to understand me so well and the smile that I was familiar are fading slowly away from me

    คำพูดที่ซึ้งใจ ที่เคยว่ารักมากมาย ไม่มีอีกแล้วนับจากนี้
    Words of gentleness and of much love are no more from now on

    * ถ้าคนจะไป ก็ต้องไป
    If someone must go, then it must be

    รักเท่าไรแต่ฉันคงทำได้เท่านี้
    No matter how much love I have but this is all I am able to do

    ** ได้แต่ยินยอมรับความเจ็บปวด
    I can only willingly accept the pain

    และฉันจะอดทน แม้แทบขาดใจ
    And I will bear it although this is torturing me

    ไม่อาจจะวิ่งหนีความจริงที่มันโหดร้าย
    Can never escape the cruel relaity

    จะพร้อมจะยอมเข้าใจความเปลี่ยนแปลง
    I am prepared to understand the change

    จะอยู่เพื่อเรียนรู้ความเจ็บปวด
    I will live on to learn the pain

    จะฝืนเดินต่อไป เมื่อไร้เรี่ยวแรง
    I will move on even though there is no strength left in me

    และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
    And someday I will become strong

    ถึงแม้ไม่รู้ต้องนานสักเท่าไร
    Although I never know how long that will take

    เธอ เธอเคยเป็นทุกสิ่ง
    You, you were my everything

    จะขอขอบคุณทุกอย่าง ที่เคยให้ฉันจนวันนี้
    I would like to thank you for all the things you have given me until today

    (ซ้ำ *, **)

    และคงมีที่สักวันนึง ฉันจะเข้มแข็ง
    And someday I will become strong

    ถึงแม้ไม่รู้ต้องนาน….สักเท่าไร
    Although I never know how long that will take

    Comment by ทิพวรรณ สิทธิ อังกฤษสื่อสารสากล 2-1 | January 28, 2010 | Reply

  13. รักแท้ดูแลไม่ได้ – Potato

    ความรักของเธอ เสียงที่บอกฉันว่าเธอห่วงใย
    Love of yours, its sound tells me that you’re concerned about me.

    มือนั้นของเธอ ที่แตะหน้าผากฉัน วันที่ฉันไม่สบาย
    That hand of yours that touches my forhead during the days when I’m unwell.

    * ทุกๆ ฉากทุกตอนไม่เคยจางหาย แม้จะผ่านเนิ่นนานเท่าไร
    Every scene, every episode, they never fade away even though they had passed by however long ago.

    และทุกฉากทุกตอน นั้นคอยตอกย้ำสิ่งที่ฉันเป็น ตั้งแต่เสียเธอไป
    And every scene, every episode, that kept emphasising the thing that I became since losing you.

    ** ว่าฉันเป็นคนโง่เหนือใครๆ มีรักแท้อยู่ ดูแลไม่ได้
    That I am a stupid person, more so than anyone else, having had true love but was unable to take care of it.

    จะรู้ค่ามันก็สายเกินไป ปวดร้าวคิดอยากย้อนเรื่องราวแค่ไหน ได้แต่ฝัน
    Got to know it’s value but then it’s too late, broken-hearted, however much I thought of reverting the story, I’m able but only to dream.

    ต่อจนเหมือนเดิม รูปเมื่อก่อนนั้นที่มันขาดไป
    Stick our picture, which was torn apart, back together.

    แต่ทางของเรา จะต่อได้อีกไหม หรือว่าฉันต้องทำใจ
    But will our paths meet again? Or that I should accept it?

    ( * / ** )

    บอกหน่อยที่ไหนพอจะมี ประตูให้ฉันย้อนไปคืนวัน
    Tell me a little, just where there will be a door for me to revert to the nights and days,

    ที่ฉันมีเธออยู่ จะขอดูแลอีกครั้ง…
    that I had you; I’ll take a good care of you, once again…

    Comment by มัตติกา ฉายวิชิต อังกฤษสื่อสารสากล 2-1 | January 28, 2010 | Reply

  14. ยิ่งกว่าเสียใจ พั๊นซ์

    เสียแรงที่รัก เสียแรงที่ไว้ใจ
    I shouldn’t love you,I shouldn’t trust you.
    ไม่นึกว่าจะทำได้ลงคอ
    I’ve never thought you could hurt me.
    ช่วยตอบสักคำ ทำไมไม่รู้จักพอ
    Could you tell me why I my love is not enough
    ทำไม ใจเธอถมไม่เคยเต็ม
    why I couldn’t fullfill your heart.
    * เสียแรงที่หวง เสียแรงที่ทุ่มเท
    I shouldn’t care you,shouldn’t devote all my heart to you.
    ไม่เห็นใจกันบ้างเลยหรืออย่างไร
    Why don’t you even care me?
    เธอทำอย่างนี้ ฉันจะมองหน้าใครได้
    How could I face anybody since you’ve done this
    ทำไมใจเธอร้ายเหลือเกิน
    Why you are..so mean…
    ไม่เห็นกับตา ก็คงไม่เชื่อ
    If I didn’t see by my own eyes,I wouldn’t believe this.
    ไม่เจอกับตัว คงโง่ไปอีกนาน
    I might be so silly If I didn’t know the fact.
    ** คนรักกันไม่น่าจะทำได้ลง
    I’ve never thought you could do this
    ความซื่อตรงไม่มีบ้างเลยหรือไร
    Couldn’t you be honest to me?
    ถึงแม้วันนี้ เราต้องตายจากกันไป
    Evenif right now we would die and be aparted
    ยังไม่เสียใจ….เท่านี้เลย
    I’ve never regreted..like this before…

    ที่เสียน้ำตาวันนี้ ไม่ใช่เพราะเธอทิ้งฉันไป
    The reason I cry isn’t for your neglect,
    แต่เสียใจที่ลืมเธอไม่ลง
    but for why can’t I forget you .

    Comment by ปิยพงศ์ พงศ์การุณ อังกฤษสื่อสารสากล 2-1 | January 28, 2010 | Reply

  15. นางสาว ชนนิกานต์ ชื่นโกสุม ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารสากล ปี 2 ห้อง 1

    หัวใจผูกกัน…บอย โกสิยพงษ์

    วันเวลาดี ๆ เหล่านั้น เธอยังคงจำมันได้ไหม
    Do you still remember all those good times?

    วันที่เคยร่วมทุกข์และสุขจนล้นหัวใจ วันที่เราได้ผ่านมาด้วยกัน
    The days we spent in grief and overwhelming happiness.The days we’ve been through together.

    *แต่ว่าเวลาที่ผ่านพ้นไป อาจจะทำให้ใจของใครลืมสิ่งนั้น
    But since days go by, and time might make you forget all these memories.

    อยากจะมีเพลงเพลงนึง ถ่ายทอดเรื่องราวเป็นพัน ๆ ให้เธอรู้
    I want a song, just one song that can pass on all the stories to you.

    **ให้ทุก ๆ ครั้งที่ได้ฟังเพลงนี้ ก็ขอให้รู้ ที่แห่งนี้นั้นยังมีรักอยู่
    Every time when you listen to this song, Please know that this place still has love for you.

    เคยเป็นยังไงในตอนนี้ขอให้รู้ ว่าจะไม่มีเปลี่ยนไป
    It is still the same as before and will never change.

    และทุก ๆ ครั้งที่ได้ฟังเพลงนี้ ก็ขอให้รู้ที่ตรงนี้ไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
    And every time when you listen to this song, Please know that in this place, no matter how long.

    เราจะมีกันและกัน เป็นหนึ่งในดวงใจตลอดไป ก็เพราะหัวใจเราผูกกัน
    We will have each other and you will be the one in my heart forever. Because our hearts are bind together.

    วันที่เราไม่เคยย่อท้อ วันที่เราต่างมีความฝัน
    The days that we have a dream and never loss courage.

    และทำทุก ๆ สิ่งด้วยหัวใจเดียวกัน เธอยังคงจำมันได้ใช่ไหม
    And we do everything with the same hearth. You still remember it, right?

    (ซ้ำ *,**)
    (ซ้ำ **)

    เราจะมีกันและกัน เป็นหนึ่งในดวงใจตลอดไป ก็เพราะหัวใจเราผูกกัน
    We will have each other and you will be the one in my heart forever. Because our hearts are bind together.

    Comment by นางสาว ชนนิกานต์ ชื่นโกสุม | January 28, 2010 | Reply

  16. Song: เปลี่ยน(change)
    Artist: ETC.

    ฉันเปลี่ยนตัวเองเท่าไรเธอก็เหมือนเดิม
    I changed myself,but you do as usual.
    จะเปลี่ยนเท่าไรแล้วเธอก็เป็นเหมือนเก่า
    How much I changed,you still do as before.
    ต่อให้ทำดีกว่านี้ ทำสิ่งที่เธอต้องการ
    If I offer you to do more things,many things you want.
    ก็ไม่รู้ตรงไหนที่เรียกว่าความพอใจ
    I don’t know what is exactly enough.
    ต้นเหตุที่เธอพูดมาคือฉันไม่ดี
    Because you say that I’m not good for you.
    ต้นเหตุจริงๆ เพราะเธอมีใครรึเปล่า
    Actually,do you have another one?
    ถ้าหากว่าเธอหมดใจ และหากว่าเป็นอย่างนั้น สิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนมีเพียงเรื่องเดียว
    If you have no love and it’s that true,what I have to change is only one thing.

    *คือเปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน เปลี่ยนไปรักคนที่ห่วงใย ให้ใจไม่เจ็บ ใจไม่ปวด ไม่ต้องมีน้ำตา
    That change to love the one who loves me,change to love the one who care me.Dont’ make me sad or make me feel so bad.
    เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน และยอมรับที่ตัวฉันเป็น ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
    Change to love the one who loves me and understand myself. it’s not being worthless;change to love the new one is easier than.

    บางอย่างที่เคยว่าดี วันนี้ไม่ดี
    Something you say good,Today is bad.
    อยากจะรู้ว่าเคยรักกันรึปล่าว
    I wan to know did you ever love me?
    ถ้าหากว่าเธอได้ลืมทุกอย่างที่เรียกว่าเรา
    If you forget everything that call us.
    สิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนมีเพียงเรื่องเดียว
    What I have to change is only one thing.
    (ซ้ำ *)
    ถ้ามีอะไรก็บอกกับฉันตรงๆ ได้ไหม
    Tell the truth to me,please!!!
    อย่าให้ฉันต้องเปลี่ยนอะไรโดยไร้จุดหมาย
    Don’t make me change with no destination.

    อยากจะรักคนที่รักฉัน อยากจะรักคนที่ห่วงใย
    Wanna love the one who love me, the one who care.
    ให้ใจไม่เจ็บ ใจไม่ปวด ไม่ต้องมีน้ำตา
    Don’t make me sad or make me feel so bad.
    เปลี่ยนไปรักคนที่รักฉัน และยอมรับที่ตัวฉันเป็น ก็คงไม่เหนื่อยไม่ไร้ค่า เปลี่ยนใจรักใครคนใหม่ยังง่ายกว่า
    Change to love the one who loves me and understand myself. it’s not being worthless;change to love the new one is easier than you.

    Comment by Miss.Hattaya Jaichum 2-1 (51501030068-6) | January 28, 2010 | Reply

  17. จะได้ไม่ลืมกัน
    I’ll still not forget you
    เบิร์ด ธงไชย
    Bird Thongchai
    ไกลสุดฟ้า ก็ไม่สามารถกั้นเรา
    the long distance, can’t break us
    แค่ห่างแค่เพียงเอื้อมมือ
    just never been too far for our hands
    แต่การได้รักเธอ นั่นคือของสำคัญกว่า
    the greatest thing is the love I have for you
    และมันมีค่ามากเกินกว่าสิ่งไหนไหน
    it’s the most important than everything in the world
    ฉันขอสัญญา จะจำทุกเรื่องราว
    I’ll make a promise to you, I’ll remember stories of us
    ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ
    all the things we’ve been through ,althought bad or well and happy or sad
    ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป
    I’ll always keep you inside forever
    เผื่อวันสุดท้ายที่ฉันหายใจ จะได้ไม่ลืมเธอ
    until the last day of my life, I’ll still not forget you
    นั่งมองท้องฟ้าด้วยกัน
    we used to be together
    ต้นไม้ต้นนั้น จะดูแลรักษามัน
    that tree, I’ll take care
    แทนความคิดถึง เมื่อเธอไม่อยู่ตรงนี้
    for the memories, when you’re gone
    ฉันขอสัญญา จะจำทุกเรื่องราว
    I’ll promise, to keep everything
    ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ
    we’ll been through, no matter happy or sad
    ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป
    I’ll think of you, and stories of us
    จะจำเธอไว้ และรักเธอไปอย่างนี้
    keep you in my heart forever
    โปรดจงมั่นใจ ฉันขอสัญญาจะจำทุกเรื่องราว
    I swear, I’ll keep everything
    ไม่ว่าร้ายหรือดี สุขหรือทุกข์ใจ
    no matter what
    ฉันจะทบทวน เรื่องราวของเธอตลอดไป
    you’ll be in my heart forever
    เผื่อวันสุดท้ายที่ฉันหายใจ จะได้ไม่ลืมเธอ
    until the last day of my life, I’ll still remember you
    จะได้ไม่ลืมเธอ
    I’ll still remember you.

    Comment by นางสาวพนมพร คะเนนิล | January 28, 2010 | Reply

  18. เพลงคืนที่หนึ่ง
    The first night
    นักร้อง : ชิน-ชินวุฒ
    Artist : Chin-Chinnawut

    แค่สองเราได้สบสายตา ก็เข้าใจว่าใครคิดอะไร
    When we both make our eye contact ,we’ll know what we think

    แต่ฉันรู้อยู่เต็มหัวใจ ว่าเราควรจะหยุดไว้แค่นั้น
    I know really well that we should stop our relation immediately

    มันเป็นเพียงเสื้อผ้าที่ทำให้เธอ sexy เมื่อสวมใส่
    Just the clothes which you wore make you look sexy.

    มันเป็นเพียงแค่บรรยากาศที่กล่อมให้เราต่างเคลิ้มไป
    Just our romantic and calm atmosphere which we were together

    มันเป็นเส้นบางบางที่ขั้นระหว่างความรักและความใคร่…
    It’s just the thin line which ‘s between love and lust

    และเธอคือความงดงาม แบบที่ฉันเคยตามหาเพียงไร
    And you are beauty which I have been looking for

    แต่ฉันต้องห้ามใจให้ได้ ไม่อาจทำให้เธอเป็นของฉัน
    But I have to resist my feeling to make you mine

    ให้คืนนี้ของเราเป็นคืนที่หนึ่ง ไม่ใช่หนึ่งคืนเท่านั้น
    I want it our first night. I would not like it to be the only one night of ours.

    อยากให้เธอรู้ว่าฉันเห็นเธอสำคัญ และมีความหมายเพียงใด
    I would like you to know how much you mean to me, and important too.

    ให้มันเป็นคืนหนึ่งที่ได้โรแมนติก กับเธอก็พอรู้ไหม
    I would like it to be our romantic night only. Do you know that?

    เพราะรักของเรายิ่งใหญ่ มากกว่า One Night Stand
    Because our love is greater than “one night stand”

    เพราะฉันรู้… ว่าวันของเรา ที่รอคอยมันช่างคุ้มเพียงใด
    Because I know that the long awaited day will be worth waiting.

    ถ้าร่างกายไม่ฟังหัวใจ มันก็คงไม่ใช่คำว่ารัก
    If our bodies don’t listen to our hearts and brains, that will not be true “love”

    Comment by นางสาวสิริอร เฉยชิต | January 28, 2010 | Reply

  19. ชื่อเพลง : รักไม่ช่วยอะไร
    Title: Love doesn’t Help anything
    ศิลปิน : นัท มีเรีย
    Artist: Nat Myria

    รอเธอ รอจะพบเธอมาตั้งหลายวัน
    I’m wating for you so many day.

    รอเธอ เพื่อจะพูดกันเรื่องที่ค้างคา
    I’m waiting for you to talking about the old problem.

    ขอบคุณอีกครั้งที่วันนี้เสียเวลามา
    Thank you once again that you come today.

    ก็เข้าเรื่องเลยนะ บอกลากันซะทีจะดีมั้ย
    I’ll go straight to the point, I think we should say goodbye.

    ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย
    Holding back seems to be tire us.

    รักไม่ช่วยอะไรเลย
    Love Doesn’t Help.

    ฉันไม่ยอมเปลี่ยนเธอไม่ยอมเปลี่ยน
    I don’t want to change, you don’t want to change.

    ยังคงทำตัวเหมือนเคยๆ
    Still do it all of the same.

    ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า
    Try to share the problem but it’ll be the same

    ทั้งๆ ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย
    Although we love each other but we cannot get along.

    เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลดก็ควรจะลา
    If we never compromised, we should leave.

    ใจจริง ก็ยังเสียใจ และก็เสียดาย
    ็Honestly , I’m sorry and regret.

    เธอเองคงจะเสียใจคงไม่แพ้กัน
    And you might be feel in the same way.

    แต่ว่าอย่างน้อยก็เคยใช้ชีวิตร่วมกัน
    At least we used to stayed together.

    จะเก็บในใจฉันว่าเราเคยรักกันมากแค่ไหน
    I’ll remember that how much we love each other.

    ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย
    Holding back seems to be tire us.

    รักไม่ช่วยอะไรเลย
    Love Doesn’t Help.

    ฉันไม่ยอมเปลี่ยนเธอไม่ยอมเปลี่ยน
    I don’t want to change, you don’t want to change.

    ยังคงทำตัวเหมือนเคยๆ
    Still do it all of the same.

    ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า
    Try to share the problem but it’ll be the same

    ทั้งๆ ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย
    Although we love each other but we cannot get along.

    เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลดก็ควรจะลา
    If we never compromised, we should leave.

    ชีวิตเรา เราคืนให้กัน วันที่แสนสุขวันที่แสนเศร้า
    We’ll get our lives back again. For good times and bad times.

    กับเรามันคงเป็นแค่วันวาน
    It’ll all be history for both of us

    อะไรที่แล้วมา ขอให้ผ่านไปไม่ติดค้างกัน
    Let by-gones be by-gones

    นับตั้งแต่นี้เราเป็นแค่เส้นขนานที่คงไม่มีวันกลับมาเจอ
    From now on, we are parallel to each other and should not meet again.

    ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย
    Holding back seems to be tire us.

    รักไม่ช่วยอะไรเลย
    Love Doesn’t Help.

    ฉันไม่ยอมเปลี่ยนเธอไม่ยอมเปลี่ยน
    I don’t want to change, you don’t want to change.

    ยังคงทำตัวเหมือนเคยๆ
    Still do it all of the same.

    ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า
    Try to share the problem but it’ll be the same

    ทั้งๆ ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย
    Although we love each other but we cannot get along.

    เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลดก็ควรจะลา
    If we never compromised, we should leave.

    Comment by ไพสิฐ สุขทิพยาโรจน์ เลขที่ 12 | January 28, 2010 | Reply

  20. เพลง ผู้ชายไม่เป็นเพื่อนกับผู้หญิง

    ฉันทำผิดหรือไง ที่บอกรักเธอ
    เธอเลยดูเย็นชา ไม่ยอมมองตาเวลาพบกัน
    DID I DO THE WRONG THING THAT I SAY LOVE TO YOU. IT MAKE YOU TO BE IGNORE WHEN WE MEET AND NEVER LOOK ON MY EYES AS WELL.

    นึกถึงวันนั้น ที่เธอตอบฉันมา
    เราควรเป็นเพื่อนกัน เราเป็นเพื่อนกัน
    เราเป็นเพื่อนกัน
    REMEMBER ON THESE DAYS, YOU ANSWER ME THAT WE SHOULD BE TOGETHER AS FRIEND. AS FRIEND . AS FRIEND.

    *แต่เธอรู้ไหม มันไม่ง่าย จริงจริง
    ที่ผู้ชายกับผู้หญิง จะเป็นเพื่อนกัน
    BUT YOU KNOW THAT IT’S NOT BE EASY THAT THE MEN AND WEMEN WILL BECOME A FRIEND.

    **ฉันเข้มแข็งไม่พอ ที่ฉันจะคิด กับเธอเหมือนเดิม
    ในเมื่อความรู้สึก ที่มีมันเกินเพื่อนไป
    I’M NOT STRONG ENOUGH TO THINK WITH YOU AS THE SAME. WHEN MY FEELING WITH YOU MORE THAN FRIEND.

    ฉันเข้มแข็งไม่พอ เพราะฉันไม่อาจ เก็บคำนั้นไว้
    เธอแสนดีกว่าใคร ให้คิดอย่างอื่น ไม่ได้จริงจริง
    I’M NOT STRONG ENOUGH BECAUSE I CAN’T HIDE INSIDE. YOU ARE BETTER THAN EVERY ONES ELSE. IT REALLY CAN’T MAKE ME CHANGE MY MIND TO BE THINKING WITH YOU AS SOME IDEA ELSE.

    ไม่มีสิทธิ์ใช้คำ ว่าคนรู้ใจ
    ฉันยังมาทำลาย ยังมาทำลาย คำว่าเพื่อนกัน
    เขียนคำหนึ่ง ไว้เตือนไว้บอกหัวใจ
    เราควรเป็นเพื่อนกัน เราเป็นเพื่อนกัน เราเป็นเพื่อนกัน
    I CAN’T SAY THAT “WE HAVE KNOW EACH OTHER VERY WELL”. THEN I DESTROYED AND WROTE IT TO WARNING MY SELF. WE SHOULD BE JUST A FRIEND, JUST A FRIEND ,JUST A FRIEND

    (ซ้ำ * , **)

    เป็นเพื่อนอย่างเก่า ไม่ได้จริงจริง
    WE REALLY CAN’T BE A FRIEND AS USUAL

    Comment by ปาริชาติ โฆษิตเศรษฐกุล | January 28, 2010 | Reply

  21. เพลง : คนที่ไว้ใจ..ร้ายที่สุด
    นักร้อง : น้ำชา

    กว่าจะผ่านวันเวลาที่เดินไปอย่างช้าๆ
    By the time I can pass the days that time passing slowly,

    พาตัวเธอเดินเข้ามาให้ฉันรักหมดหัวใจ
    you came and make me love you whole-heartedly.

    เธอทำให้ฉันได้รู้ ว่าเธอนั้นคือคนไว้ใจ
    You made me realize that you are the one that I can trust,

    จนคิดว่าความรักนี้ปลอดภัย
    till I thought that this love is safe.

    ไม่เคยระแวงระวัง ว่าเธอจะเปลี่ยนไป
    I never thought of being wary that you’ll change

    ด้วยความที่เชื่อใจ จึงทุ่มเทไปทั้งใจ
    the trust I have for you, so I devoted myself whole-heartedly.

    แต่เธอก็หลอกหลวง ด้วยการทิ้งฉันและหนีไป
    But you had me on by leaving me and ran away.

    คนหัวใจสลาย คนที่เสียใจสุดท้ายก็คือฉันเอง
    The one whose heart’s been broken, the one who’s in sadness in the end, is myself.

    เมื่อฉันบอกว่ารัก นั่นคือหมดหัวใจ
    When I said I love you, that’s wholehearted

    และหวังฝากชีวิต กับเธอนั้นไปจนตาย
    and I hope to live my life with you till death do us part.

    แต่ฉันถูกทำร้าย ด้วยมือคนที่ฉันเชื่อใจ
    But I got hurt by the hands of the one I trusted.

    คนที่ไว้ใจ สุดท้าย..ร้ายที่สุด
    The one I trust, in the end…he’s the most heartless one.

    ไม่ว่าเหตุผลอะไร ไม่ว่าเธอจะมีใคร
    I don’t care what reason it is, doesn’t matter who you’re with.

    คนที่เจ็บปวดจนตายคือฉันคนที่รักเธอ
    The one who’s in pain and almost dying is me, the one who loves you.

    อยากกลับสู่วันเวลาที่ฉันไม่เคยได้พบเธอ
    I want to go back to the time that I’ve never met you.

    ไม่ต้องมีชีวิตที่ทรมาน เจ็บช้ำ ไม่ต้องทุกข์ใจ
    Don’t have to live a life that’s so torturing, painful and I don’t have to feel hurt.

    เมื่อฉันบอกว่ารัก นั่นคือหมดหัวใจ
    When I said I love you, that’s wholehearted

    และหวังฝากชีวิต กับเธอนั้นไปจนตาย
    and I hope to live my life with you till death do us part.

    แต่ฉันถูกทำร้าย ด้วยมือคนที่ฉันเชื่อใจ
    But I got hurt by the hands of the one I trusted.

    คนที่ไว้ใจ สุดท้าย..ร้ายที่สุด
    The one I trust, in the end…he’s the most heartless one.

    คนที่ไว้ใจ สุดท้าย..ร้ายที่สุด
    The one I trust, in the end…he’s the most heartless one.

    เธอคือคนที่ใจร้าย สุดท้าย คนที่ไว้ใจ..ร้ายที่สุด
    You are heartless, in the end the one I trust is the most heartless one.

    Comment by น.ส.วิภารัตน์ เหล็งสา | January 29, 2010 | Reply

  22. Miss Prapaporn Ketkul
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030027-2

    Song : ใจเกเร
    Artist :nice2missU

    พอเถอะพอได้แล้ว
    enough, it’s enough
    หยุดหลอกตัวเองเสียที
    it’s time to stop lying ourselves
    ถ้าหัวใจเธอมี วันนี้เราคงได้พบกัน
    if you really have a feeling for me…today we can know each other better

    เธอไม่มองยังฝืน ก็หัวใจยังดึงดัน
    even though you didn’t look at me, but my heart still not giving up
    รอแค่เพียงสัก..วันเผื่อเธอจะมาเห็นใจ
    waiting for someday…the day you’ll give me some chance

    * ห้ามตัวเองไม่ให้รักเธอ จะทำยังไงใจมันไม่ฟัง
    telling myself to stop loving you..but even though how much i’ve tired my heart won’t listen

    หัวใจฉันยังเกเรทุกครั้ง ดึงดันไปรักเธอ
    my heart still naughty…continuing to love you
    ห้ามตัวเองว่าพอเสียที ต่อจากวันนี้ไปต้องไปเจอ
    telling myself to stop now…from now on no need to go and see you
    ไม่มีวันเป็นเจ้าของใจเธอ
    i will never have a chance to in your heart
    ใจมันยังเกเรเสมอไม่เคยจะเชื่อฟัง
    but still … my feeling aren’t listening

    คนที่ไม่มีรัก ก็ไม่มีทางรักเรา ไม่เหมือนนิยายน้ำเน่า
    a person without love…will never love us back
    it isn’t sounds like a novel at all
    เลิกเอาแต่ใจเสียที ใจตัวเองก็รู้ แต่ห้ามไม่ได้โดยดี
    stop being selfish..me myself know… but i can’t still stop right away
    ยังไม่มีวิธี จะทำให้หยุดรักเธอ
    there still no way for we to stop loving you

    (*)

    ก็รู้ทั้งรู้ว่าไม่มีสิทธิรักเธอ
    i know that i have no right to love you
    แต่ใจมันยัง คงดึงดัน มันเลยเป็นอยู่อย่างนี้
    but my heart still determine..so the result is like this

    Miss Prapaporn Ketkul
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030027-2

    Comment by Miss Prapaporn Ketkul | January 29, 2010 | Reply

  23. Miss Jutamat Wongsuwannathron
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030016-5

    Song :รักครั้งสุดท้าย
    Artist : โบ สุนิตา

    ฉันอาจจะไม่น่าดูฉันรู้ตัว
    sometime i’m not good looking, i know.

    ฉันอาจจะเผลอทำตัวเป็นแบบนี้
    sometime im not doing good thing.

    แต่หากเธอหันมามอง เธอคงจะรู้ได้ดี ว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอแค่ไหน
    but if you look at me. you’ll know how i need you.

    * ไม่ใช่เพียงแค่ไหล่ไว้ซบอิง แต่เธอคือที่พักพิงที่สุดท้าย
    its just not your shoulder to nestle but you’re my last place i’ll stayed.

    ไม่ได้หวังแค่เพียงมาเพื่อฝากหัวใจ แต่จะฝากชีวิตไว้กับเธอ
    im just not hope to give my heart to you but i’ll give my life to you.

    ** โปรดอย่ามองว่าฉันเหมือนคนน่ารำคาญ
    please,dont think about me who so annoyed.

    อย่าโกรธเคืองที่ฉันวุ่นวายและอ่อนไหว
    dont angry with me if im interfer and sensitive.

    แค่อาการไขว่ขว้าของคนที่เหงาใจ หวังจะฝากความรักครั้งสุดท้ายไว้ที่เธอ
    its just a symptom to grab of someone who feelling alone and hope to deposit my last love to you.

    ฉันอาจจะใกล้ชิดเธอจนมากไป เธออาจจะหนีฉันไปในสักวัน
    Maybe im over closing with you. Maybe you’ll escape me in one day.

    มันทำให้ฉันยิ่งกลัว กลัวเธอไม่รู้ใจกัน ว่าเธอมีค่ากับฉันมากแค่ไหน
    thats made me feel so scared and afraid you dont know about my feelling is you very important for me.
    (ซ้ำ * , **)

    (ไม่ได้หวังแค่เพียงมา มาฝากหัวใจ แต่จะฝากชีวิตไว้กับเธอ)
    its just not hope to deposit my heart to you but i’ll deposit my life to you.

    Miss Jutamat Wongsuwannathron
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030016-5

    Comment by Miss Jutamat Wongsuwannathron | January 29, 2010 | Reply

  24. Miss Jutamat Wongsuwannathron
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030016-5

    Song :รักครั้งสุดท้าย
    Artist : โบ สุนิตา

    ฉันอาจจะไม่น่าดูฉันรู้ตัว
    sometime i’m not good looking, i know.

    ฉันอาจจะเผลอทำตัวเป็นแบบนี้
    sometime im not doing good thing.

    แต่หากเธอหันมามอง เธอคงจะรู้ได้ดี ว่าตอนนี้ฉันต้องการเธอแค่ไหน
    but if you look at me. you’ll know how i need you.

    * ไม่ใช่เพียงแค่ไหล่ไว้ซบอิง แต่เธอคือที่พักพิงที่สุดท้าย
    its just not your shoulder to nestle but you’re my last place i’ll stayed.

    ไม่ได้หวังแค่เพียงมาเพื่อฝากหัวใจ แต่จะฝากชีวิตไว้กับเธอ
    im just not hope to give my heart to you but i’ll give my life to you.

    ** โปรดอย่ามองว่าฉันเหมือนคนน่ารำคาญ
    please,dont think about me who so annoyed.

    อย่าโกรธเคืองที่ฉันวุ่นวายและอ่อนไหว
    dont angry with me if im interfer and sensitive.

    แค่อาการไขว่ขว้าของคนที่เหงาใจ หวังจะฝากความรักครั้งสุดท้ายไว้ที่เธอ
    its just a symptom to grab of someone who feelling alone and hope to deposit my last love to you.

    ฉันอาจจะใกล้ชิดเธอจนมากไป เธออาจจะหนีฉันไปในสักวัน
    Maybe im over closing with you. Maybe you’ll escape me in one day.

    มันทำให้ฉันยิ่งกลัว กลัวเธอไม่รู้ใจกัน ว่าเธอมีค่ากับฉันมากแค่ไหน
    thats made me feel so scared and afraid you dont know about my feelling is you very important for me.
    (ซ้ำ * , **)

    (ไม่ได้หวังแค่เพียงมา มาฝากหัวใจ แต่จะฝากชีวิตไว้กับเธอ)
    its just not hope to deposit my heart to you but i’ll deposit my life to you.

    Miss Jutamat Wongsuwannathron
    English Communication International 2-1
    ID- 51501030016-5

    Comment by Miss Jutamat Wongsuwannathron | January 29, 2010 | Reply

  25. เล่นของสูง (ศิลปิน บิ๊กแอส)
    Take a risk (Artist: Big Ass)

    รู้ว่าเสี่ยง แต่คงต้องขอลอง รู้ว่าเหนื่อย ถ้าอยากได้ของที่อยู่สูง ยังไงจะขอลองดูสักที
    I know it’s risky but I would like to take.
    I know it’s hard if one desire to reach something high. But I wanna try once.

    รู้ว่าเราแตกต่างกันเท่าไร รู้ว่าเธออยู่ไกลอยู่สูงขนาดไหน ใครๆ ก็รู้เป็นไปไม่ได้หรอก
    แต่คำว่ารักมันสั่งให้ฉันต้องปีนขึ้นไป
    I know how much we are different. I know how far you are to be reached.
    Anyone agree that it’s impossible. But LOVE let me climb higher.

    ได้เกิดมาเจอเธอทั้งที ไม่ว่ายังไงจะลองดีสักวัน อยากรักก็ต้องเสี่ยง
    ไม่อยากให้เธอเป็นเพียงภาพในความฝัน
    It’s so fortunate to meet you,so I should try no matter how.Want to love,have to risk since I don’t want you to be just a “dream”

    ลำบากลำบนไม่สนใจ ตะเกียกตะกายสักเพียงใด ก็ดีกว่าปล่อยเธอไปจากฉัน ตกหลุมรักจริงๆ เพราะรักจริงๆ เธอคงไม่ว่ากัน
    I don’t care how hard it is or how much I have to try. Cause it’s better than let you go away from me. So please don’t accuse me if I really fall in love with you, really fall in love.

    แม้ต้อยต่ำ แต่ยังมีหัวใจ แม้ต้องเจ็บ แต่มันก็คุ้มก็สุขใจ ไม่ผิดใช่ไหมที่ฉันไม่เจียมตัว
    เมื่อคำว่ารักมันสั่งให้ฉันทำตามหัวใจ
    Though I’m low but I’ve heart. Though it hurt, I am happy to do it. Doesn’t it wrong that I ignore to realize myself. Cause LOVE let me follow my heart.

    ***********************************************************

    Comment by นางสาวชุดาพร สมนาค อ.ส.2-1 ID 51501030008-2 | January 29, 2010 | Reply

  26. แปลเพลง

    เพลง ก่อน
    โดย Modern dog

    ก่อนท้องฟ้าจะสดใส
    ก่อนความอบอุ่นของไอแดด
    ก่อนดอกไม้จะผลิบาน
    ก่อนความฝันอันแสนหวาน
    *ในใจไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเข้ามา
    ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด
    จนความรักเธอเมตตา เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป
    บนโลกที่โหดร้าย เหลือเกิน
    ก่อนดวงดาวจะเต็มฟ้า
    ก่อนชีวิตจะรู้คุณค่า
    ก่อนสิ้นศรัทธาจากหัวใจ
    ก่อนที่คนอย่างฉันจะหมดไฟ
    **ในใจไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเข้ามา
    ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด
    จนความรักเธอเมตตา เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป
    บนโลกที่โหดร้าย เหลือเกิน
    ทั้งวิญญาณและหัวใจ ให้เธอครอบครอง
    ทั้งชีวิตให้สัญญา จะอยู่ จะสู้เพื่อเธอ
    ***ในใจไม่เคยมีผู้ใด จนความรักเธอเข้ามา
    ทำให้ดวงตาฉันเห็นความสดใส ข้างกายไม่เคยมีผู้ใด
    จนความรักเธอเมตตา เป็นพลังให้ฉันสู้ต่อไป
    บนโลกที่โหดร้าย เหลือเกิน

    Song: Before
    By: Modern dog

    Before the sky was clear,
    Before the sun shined warmly,
    Before flowers bloomed,
    Before I had a sweet dream,

    *My heart had been empty,
    Until your love came to me.
    It makes my eyes see the happiness.
    **There was nobody by my side,
    Until you were kind to me.
    They make me strong to keep living. (On the extremely cruel earth)
    Before the stars fulfilled the sky,
    Before I realized my valuable life,
    Before my heart distrust about love,
    Before I am weak,
    (*,**)
    You process my soul and my heart.
    I promise I will live my life for you
    (*,**)

    Comment by veraporn nummanee | January 29, 2010 | Reply

  27. เพลง ฉันขอโทษ (I’m Sorry.)

    บอกตรงๆ ว่าฉันก็เสียใจที่ทำให้เราต้องทะเลาะกัน
    To tell you the truth, I am really sorry that we always fight with each other.

    ไม่ว่าด้วยเหตุผลนั้นคืออะไร
    No matter what the reason was.

    คนผิดคือฉันไม่ใช่เธอ
    I am the one who is wrong, not you.

    อย่าร้อง อย่าร้องไห้เลยเธอ
    Don’t cry, please don’t cry.

    หันหน้ามาคุยกันก่อนดีไหม
    Why don’t we talk with each other first?

    ต้องทำยังไง เธอจึงจะยอมหายโกรธ
    How can I make you no longer angry at me?

    ต้องทำยังไง เธอจึงจะยกโทษให้ฉัน
    How do I make you forgive me?

    อย่าทรมานด้วยการไม่มองหน้ากัน
    Don’t torture us by ignoring me

    นึกว่าสงสาร…คนรักกัน ฉันขอโทษ…
    Please give me some sympathy, at least I am your lover. I’m sorry…

    ไม่ตั้งใจจะทำร้ายเธอ แต่ก็เผลอทำเธอร้องไห้
    I didn’t mean to hurt you, but I accidentally made you cry

    ฉันไม่ได้ความจริงๆ ที่รัก…
    I’m so stupid, my love.

    ฉันขอโทษ…
    I’m Sorry.

    From the album Most Wanted by AB Normal

    Comment by น.ส.พรอุมา ผลแจ้ง | January 29, 2010 | Reply

  28. รักเธอ โต๋ ศักดิ์สิทธิ์
    Love you Tor Suksit

    เคยไหมบางทีถ้าเธอต้องการพูดอะไรออกไป
    Have you ever wanted to say some thing

    เคยไหมบางทีคำพูดมันไม่ยอมตรงกันกับใจ ทั้งที่พยายามและไม่ว่าจะเตรียมตัวสักขนาดไหน
    Have you every said that is not correctly the same with the true inside your heart, Although I’ve already tried to prepare myself.

    เหมือนฉันอย่างที่กำลังเผชิญหน้าความเป็นจริง
    It likes me, who faces of the fact.

    และถึงแม้ข้างในพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง อย่างที่ตั้งใจ แต่มันก็เหมือนเคย ไม่ว่าจะเปิดเผยสักเท่าไร เมื่อต้องพูดคำนั้น เสียงฉันมันก็หายไป
    Although deeply down inside try to say every thing, but it’s the same. When I try to say that word, my noise is disappear.

    **อ่านปากของฉันนะ ว่า… …
    Read at my lip, I said that …… ………

    อยากจะพูดอีกครั้ง ว่า… …
    I would like to say again that …… ……

    และจะเป็นอย่างนี้ กับเธอไม่ว่านานสักเท่าไร
    And it is always like this with you all the times.

    ไม่ต้องกลัวว่าฉันจะรักใคร
    You don’t scare me, who will love with someone else.

    ไม่ต้องห่วงว่าฉัน เปลี่ยนหัวใจ
    Don’t worries about me, that I will change my heart.
    ฉันจะเป็นอย่างนี้ จะ… … ตลอดไป
    I will be like this, I will … … for ever.

    ฉันรู้ดีว่าบางทีมันก็ดูเหมือน น่ารำคาญ
    I know that it’s disturbing.

    แต่ฉันจะพยายามพูดออกไปให้หมดทุกสิ่ง ให้หมดทั้งหัวใจ
    But it will try to say every thing for all of my heart

    Repeat *,**

    repeat *,**

    จะย้ำด้วยคำๆนี้ ว่ารักเธอ ไม่ยอมรักใคร
    I will repeat with Love You and I will never love some one else.

    Comment by นางสาวอัสมา เต็มใจ | January 31, 2010 | Reply

  29. ร้องไห้อยู่ Cryin — ตีน่า
    (I have been crying!)

    ฉันไม่ต้องการคุยเรื่องวันนั้น
    I would not like to talk about that day.

    ได้โปรดอย่างเพิ่งถามกัน oh oh
    Oh Oh, Please, do not ask about it.

    มันร้าวไปทั้งใจสะท้านไปทั้งกาย
    It’s really hurt with my mind and body.

    ฉันให้น้ำตาคุยก่อนได้ไหม
    May I use my tears talk about that?

    มันบอกอาการหัวใจได้ดี
    The tears can obviously indicate the heart condition.

    กี่แผลที่ฉันโดนดูน้ำตาที่มี
    You can tell how many “broken-heart scars” from my tears.

    I’m crying crying cryyy
    I’m crying crying cryyy

    I’m crying crying cryyy
    I’m crying crying cryyy

    ทิ้งฉันแล้วมาคอยห่วงใยทำไม
    You left me. Why do you still worry about me?

    อย่าบอกว่าเธอเสียใจขอที
    Do not say that you are sorry about me?

    ถ้าสงสารฉันจริงหยุดถามกันสักที
    If you do sympathize with me, stop asking me.

    มันมีแต่คำที่ทำร้าย
    There are only words that harm me.

    ให้ฉันได้พักก่อนขอระบาย
    Let me have a rest for releasing my feeling.

    ให้ฉันอาบน้ำตาที่กลั้นในใจ
    Let me bathe my tears for holding my breath.

    ยังจะคุยไหมแต่คงรอฉันนาน
    Still want to talk with me? It may take so long time for that.

    กำลังร้องไห้อยู่ทุกโสตประสาทไม่รู้เรื่องใด
    I am crying and can’t accept any feeling.

    ใจสั่งให้ร้องไห้ก็ร้องไปก็ร้องไป
    My heart order me to cry and cry.

    เพื่อระบายความช้ำ
    For releasing my feeling hurt.

    มันอยากจะร้องไห้ก่อน
    I would like to cry after all.

    น้ำตามันอาจจะถอนความเสียใจ
    The tears might break off my sore.

    ไม่คุยไม่ฟังคงเข้าใจ
    I expect you would understand if I don’t with you.

    ในวันนี้อยากอยู่กับน้ำตา
    I would like to stay with my own tears.

    นี่คือผลงานที่เธอสร้างมา
    The tears that are your works.

    หยดหยาดน้ำตาออกมาเพื่อเธอ
    All the tears are for you.

    ไม่คุยไม่ฟังคงเข้าใจ ในวันนี้อยากอยู่กับน้ำ
    I expect you would understand if I don’t with you. I would like to stay with my own tears.

    Comment by น.ส.ณฐพร อิ่มมาก | January 31, 2010 | Reply

  30. ห้ามทิ้ง – อะตอม
    Don’t leave me

    เปลี่ยนใจตอนนี้ยังทัน ไอ้ฉันยังไงก็ได้
    There is some time for you to change your mind, I don’t mind.

    จะบอกอะไรให้เธอได้รู้ซักอย่าง
    I would like to let you know something.

    มีข้อควรระวังถ้าจะรักกัน ก็ฉันเตือนด้วยความหวังดี
    There are some restrict rules for our love. I really want to warn you with good hope.

    เป็นแฟนฉันแล้วต้องทน
    If you are my boyfriend, you have to be patient.

    จะบ่นก็ยังไม่ได้ รู้ไหมว่าฉันมันเอาแต่ใจมากเลย
    Do not complain, I really consider only my interests.

    ลองถามคนที่เคยเป็นแฟนฉันสิ หรือถ้าจะลองดีก็เอา
    Why don’t you ask my ex-boyfriend about me? Or you wanna try to be my boyfriend.

    ข้อห้ามฉันมีเต็มไปหมด รู้มั้ยว่าฉันน่ะมันโหดร้ายที่สุด
    I have so many prohibitions. Don’t you know how brutal I am?

    ห้ามโน่นห้ามนี่ไม่มีหยุด ข้อห้ามของฉันมันสุดๆ บอกให้รู้เอามั้ย
    I always forbid anyone to do things all the time. I have so many so rules. May I tell you what they are?
    เป็นแฟนกับฉัน กฎข้อแรกก็คือห้ามทิ้ง
    If you want to be my friend, You must know the rules,Frist rule is “No leaving me”

    ข้อที่สองก็คือห้ามทิ้ง โกรธมากเลยถ้าเธอมาทิ้ง
    The second rule is “No leaving me”. I will be get mad if you leave me.

    ไม่ใช่ถังขยะ ฉันไม่ใช่ถังขยะ
    I am not a rubbish bin. I am not.

    แล้วข้อที่สามก็ยังห้ามทิ้ง ยันข้อเก้าก็ยังห้ามทิ้ง
    The third rule is “No leaving me”. All the nine rules are “no leaving me”.

    ไม่ได้แกล้งเนี่ยพูดจริงๆ ฉันไม่ได้แกล้งหลอก
    I am not pretending to say this. I am serious.

    ฉันไม่ใช่ผีจะมาหลอกเธอได้ไง
    I am not a ghost that wants to haunt you.

    ถ้าเธอยอมได้ก็โอ แต่ถ้าโมโหไม่ได้
    It will be ok if you accept the rules, don’t get angry with me

    จะเป็นอะไรก็แค่ยอมกันซักหน่อย
    Does it matter if you just accept my rules?

    ไม่ได้พูดลอยๆ ให้เธอต้องกลัว แต่ถ้ายังไม่ชัวร์ก็เชิญ
    I am serious. I don’t mean to scare you, but if you are not sure about it. I let you go!

    Comment by น.ส.เพชรรัตน์ หมื่นแก้ว อส.2-2 | February 2, 2010 | Reply

  31. ชายในฝัน(Dream Guy) – Jetseter

    หากเธอเคยฝันเหมือนในนิยาย ให้เจอเจ้าชายดังเช่นในฝัน
    If you have ever dreamt like a novel, you wish you would meet prince like your dream.

    รึพระเอกหนังที่หวังสักวัน เป็นชายในฝันให้มาช่วยเธอ
    or the hero who you hope that one day, he will be dream guy to help you.

    ใครที่มีแต่รอยยิ้ม
    Someone who has only the smile

    อบอุ่นใจเมื่อได้พบเจอ
    You feel warm when you meet.

    เป็นคู่คิดที่ดีเสมอ ร้องเพลงกล่อมเธอทุกคืนก่อนนอน
    He always be good guy, and He sing you to sleep every night.

    แม้เธออาจไม่เคยเจอคนที่รู้ใจ ที่อยากให้เขามาเคียงกาย
    Although you never meet someone who love you, and You want him to stand by you.

    *ไม่ต้องรอกันอีกต่อไป เพียงแค่เธอเปิดใจ เปิดตาดูแล้วเธอก็จะเห็น
    You don’t need to wait anymore. You just open your heart and your eyes, so you will see.
    **โปรดมองมาที่ฉัน จะยืนอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ
    Please look at me I’ll stand here for you.
    ที่จะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
    I’ll make your dream come true.
    ให้เธอด้วยความรักหมดหัวใจที่มี อย่างที่เธอเองนั้นต้องการ
    I’ll give you my love all of my heart that you want.
    แต่หากว่าเธอนั้นยังคงไม่แน่ใจ ขอเพียงแค่เธอลองคบฉันไว้
    If you are not sure, you just try to associate with me
    แล้วจะรู้ว่าเป็นอย่างไร เผื่อจะตรงใจที่เธอต้องการ
    Then you’ll know How it be if me click your heart
    จะให้เธอภาคภูมิในตัวฉัน ตราบเท่านานที่ยังคงหายใจอยู่
    I’ll make you proud of me as long as you still breathe.
    จะบอกรักให้เธอได้รู้ จะดูแลเธออยู่ตราบนานเท่านาน
    I’ll tell you “I love you” and take care of you forever.

    Hataya Yansaard 51501030100-7 English 2-2

    Comment by HatayaYansaard | February 2, 2010 | Reply

  32. เพลงคืนที่หนึ่ง
    The first night
    นักร้อง : ชิน-ชินวุฒ
    Artist : Chin-Chinnawut

    แค่สองเราได้สบสายตา ก็เข้าใจว่าใครคิดอะไร
    When we both make our eye contact ,we’ll know what we think

    แต่ฉันรู้อยู่เต็มหัวใจ ว่าเราควรจะหยุดไว้แค่นั้น
    I know really well that we should stop our relation immediately

    มันเป็นเพียงเสื้อผ้าที่ทำให้เธอ sexy เมื่อสวมใส่
    Just the clothes which you wore make you look sexy.

    มันเป็นเพียงแค่บรรยากาศที่กล่อมให้เราต่างเคลิ้มไป
    Just our romantic and calm atmosphere which we were together

    มันเป็นเส้นบางบางที่ขั้นระหว่างความรักและความใคร่…
    It’s just the thin line which ‘s between love and lust

    และเธอคือความงดงาม แบบที่ฉันเคยตามหาเพียงไร
    And you are beauty which I have been looking for

    แต่ฉันต้องห้ามใจให้ได้ ไม่อาจทำให้เธอเป็นของฉัน
    But I have to resist my feeling to make you mine

    ให้คืนนี้ของเราเป็นคืนที่หนึ่ง ไม่ใช่หนึ่งคืนเท่านั้น
    I want it our first night. I would not like it to be the only one night of ours.

    อยากให้เธอรู้ว่าฉันเห็นเธอสำคัญ และมีความหมายเพียงใด
    I would like you to know how much you mean to me, and important too.

    ให้มันเป็นคืนหนึ่งที่ได้โรแมนติก กับเธอก็พอรู้ไหม
    I would like it to be our romantic night only. Do you know that?

    เพราะรักของเรายิ่งใหญ่ มากกว่า One Night Stand
    Because our love is greater than “one night stand”

    เพราะฉันรู้… ว่าวันของเรา ที่รอคอยมันช่างคุ้มเพียงใด
    Because I know that the long awaited day will be worth waiting.

    ถ้าร่างกายไม่ฟังหัวใจ มันก็คงไม่ใช่คำว่ารัก
    If our bodies don’t listen to our hearts and brains, that will not be true “love”

    Comment by นางสาวสิริอร เฉยชิต | February 4, 2010 | Reply

  33. เชื่อคำลวง สุดท้ายเสียใจ โลกความจริง เรียนรู้หมุนไป
    belive in lie sadly at last, Reality was run
    ทบและทวน ใตร่ตรองข้างใน ให้เวลาตัดสิน หัวใจ
    Repeat thought inside, leave the judgment to time

    เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
    Fuss is that love, Fuss is that miss, but you didn’t undersatnd
    ไม่เคยทำให้รู้ ไม่เคยทำให้เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
    Never get to know, Never get to see, didn’t care who going to die
    คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
    Thoughtless sentence, Is truely poison, breaking besotted guy life
    เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า (รู้บ้างหรือเปล่า)
    Did you know (That you know)
    คำที่เธอนั้นพร่ำบอก (รักที่ลวงหลอก)
    Sentence that you always told (Lieful love)
    ทำให้ใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคน
    That made who suffering, Toxicity sentence

    Comment by Surasak Tulathiphakul | February 4, 2010 | Reply

  34. Poison – Body Slam

    [Edit]

    คำง่ายๆ แต่ความหมายสุดลึกล้ำ
    Easyword, but foeceful in meaning
    คำง่ายๆ ที่เธอใช้ประจำ ซ้ำไปซ้ำมา
    Easyword’ you’re usualy say, Repeatedly
    คิดจะพูด แต่ก็พูดอย่างไม่คิด
    Want to say But you’re say with out thought
    รู้ไหมว่า หนึ่งชีวิตของใคร ต้องเกิดปัญหา
    Did you know who’s life got a problem

    เจ็บช้ำ ปางตาย ชีวิต วุ่นวาย (คิดมันไปว่าจริง)
    Deadly painful, chaos my life (Think it that is true )
    ลุ่มหลง เชื่อใจ กับถ้อยคำ ร้ายๆ
    Enchantment trust you, with evil sentence

    เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
    Fuss is that love, Fuss is that miss, but you didn’t undersatnd
    ไม่เคยทำให้รู้ ไม่เคยทำให้เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
    Never get to know, Never get to see, didn’t care who going to die
    คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
    Thoughtless sentence, Is truely poison, breaking besotted guy life
    เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า (คิดหรือเปล่า) ว่ามีใครเขาทุกข์ทน
    Did you know (Did you think), someone was suffering
    พิษของคำคน ร้ายแรงแค่ไหน
    Toxicity sentence, How it’s deadly

    คำง่ายๆ ที่เธอใช้บอกกับฉัน
    Easy word, that you’re told to me
    รู้ไว้ด้วย ว่าความหมายของมัน สำคัญแค่ไหน
    Just know it in the meaning, So importent

    เจ็บช้ำ ปางตาย ชีวิต วุ่นวาย (คิดมันไปว่าจริง)
    Deadly painful, chaos my life (Think it that is true )
    ลุ่มหลง เชื่อใจ กับถ้อยคำ ร้ายๆ
    Enchantment trust you, with evil sentence

    เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
    Fuss is that love, Fuss is that miss, but you didn’t undersatnd
    ไม่เคยทำให้รู้ ไม่เคยทำให้เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
    Never get to know, Never get to see, didn’t care who going to die
    คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
    Thoughtless sentence, Is truely poison, breaking besotted guy life
    เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า (คิดหรือเปล่า) ว่ามีใครเขาทุกข์ทน
    Did you know (Did you think), someone was suffering
    พิษของคำคน ร้ายแรงแค่ไหน
    Toxicity sentence, How it’s deadly

    ล้านคำลวง หลอกหลอนหัวใจ วาดวิมาน บนฟ้าแสนไกล
    Million lie was lure my heart, Draw of the faraway heaven
    ล้วนเติมแต่งจากคำของใคร แล้วความจริง อยู่ตรงที่ใด
    Fill from who’s lie, Where is the truth
    เชื่อคำลวง สุดท้ายเสียใจ โลกความจริง เรียนรู้หมุนไป
    belive in lie sadly at last, Reality was run
    ทบและทวน ใตร่ตรองข้างใน ให้เวลาตัดสิน หัวใจ
    Repeat thought inside, leave the judgment to time

    เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
    Fuss is that love, Fuss is that miss, but you didn’t undersatnd
    ไม่เคยทำให้รู้ ไม่เคยทำให้เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
    Never get to know, Never get to see, didn’t care who going to die
    คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
    Thoughtless sentence, Is truely poison, breaking besotted guy life
    เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า (รู้บ้างหรือเปล่า)
    Did you know (That you know)
    คำที่เธอนั้นพร่ำบอก (รักที่ลวงหลอก)
    Sentence that you always told (Lieful love)
    ทำให้ใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคน
    That made who suffering, Toxicity sentence

    Comment by Surasak Tulathiphakul | February 4, 2010 | Reply

  35. อย่าให้ความหวัง – เฟย์ ฟาง แก้ว
    Don’t give me any expectation

    ห่วงฉันก็พอ แต่เธอไม่ต้องส่ง
    Only just worry about me, Do not take me home.

    กลับเองไม่ลำบากเท่าไหร่
    I can get back home myself.

    แล้วคืนนี้ ขอร้องได้มั้ยไม่ต้องโทร.มา
    Please do not call me tonight, ok?

    ไม่ต้องแสดงอาการใส่ใจ เพราะฉันไม่ชอบให้ใจสั่น
    You don’t pay any attention to me. I don’t want my heart to be shaken.

    อย่าให้ความหวัง ทั้งๆที่เธอยังต้องมีเขา
    Don’t give any expectation and hope, I know you have someone else.

    เกิดฉันเหงา และไม่ทันคิด
    If I feel lonely and make easy decisions,

    ไปเผลอนึกว่ามีสิทธิ์ ทำผิดโดยไม่ตั้งใจ
    and forget that I have no right and do something wrong unintentionally.

    รับได้ใช่มั้ย ถ้ามีใครเจ็บเพราะเธอ
    Will you accept what is going to be happening if there is someone who is hurt by you.

    อยากคิดถึงเธอ อย่างเดิมที่เคยทำ ไม่หวังให้เธอมาคิดต่อ
    I still want to think of you as the same as it does. I don’t expect to think back.

    ช่วยเลิกทำอะไร ให้ฉันต้องรู้สึก
    Please stop doing something that makes me feel bad.

    ไปเผลอนึกว่าสิทธิ์
    Stop doing somethink that makes feel I have right.

    สนิทจนเกินเพื่อนไป
    and feel close to you more than friend.

    รับได้ใช่มั้ย
    Do you accept it?

    ถ้ามีใครเจ็บเพราะเธอ
    Do you accept it if there is someone who is hurt by you?

    Comment by น.ส.วราพร พวงเรือนแก้ว อส.2-2 | February 4, 2010 | Reply

  36. คนที่เจ็บกว่า – ลิบตา
    The one who’s hurt more

    ทั้งที่รู้ว่าเธอต้องเจ็บ แต่ฉ้นก็ยังฝืนพูดต่อ
    Even though I know you are feeling hurt, but I still keep resisting talking.

    ถ้าปล่อยเรื่องราวไว้นานเกินรอ คงจะไม่ดี
    If I let the story continue too long, it may not be good.

    ฉันคงต้องขอโทษทีอีกครั้ง ที่เราต้องเป็นแบบนี้
    I have to apologise once again that I have been like this.

    ฉันเองยอมรับความผิดโดยดี ที่เราต้องเลิกกัน
    I gladly accept my fault that we have to break up with each other.

    เธอคงเห็นน้ำตาที่มันเอ่อล้นออกมา
    You might have seen my tears flowing over my eyes.

    คนที่เจ็บกว่าเธอตอนนี้คือฉัน
    The person who is more hurt than you is me.

    เพราะฉันคือคนที่ต้องบอกเลิกเธอ
    Because I am the person who asks to break up with you.

    เพราะฉันคือคนที่ทำเธอเสียน้ำตา
    Because I am the person who makes you shred tears.

    และเป็นคนบอกลากับเธอในวันนี้
    and I am the one who is saying good bye to you.

    เมื่อรักของเราไม่มั่นคง
    When our love is not stable.

    จบกันตอนนี้ คงดีกว่า รอวัน ที่รักของเรานั้นหมดลง
    Finishing our love now may be better than wasting more time.

    ไม่รู้เลยว่าวันพรุ่งนี้ นั้นจะเป็นอย่างไร
    I don’t even know about what will be gotng on tomorrow.

    และจะเดินไปทางไหน เมื่อชีวิตฉันขาดเธอ
    I don’t know where to go without you.

    ไม่เคยคิดมาก่อนเลย ฉันจะทำเธอเสียน้ำตา
    I never thought I feel this way that I make yo cry with tears.

    และเกิดจากการที่ฉัน บอกเลิกกับเธอ
    You feel bad because of my asking you break up.

    อาจจะดูเหมือนคนใจร้าย
    I may seem to be cruel.

    แต่เธอช่วยฟังเหตุผลฉันก่อน
    But you please listen to my reason.

    จบกันตอนนี้ดีกว่ารอถึงวันที่เราสอง
    It’s better than we let our time waste more.

    ไม่อาจจะมองหน้ากัน
    and it may make us unfriendly to each other.

    Comment by น.ส.เสาวลักษณ์ พงษ์ศักดิ์ขจร อส.2-2 | February 4, 2010 | Reply

  37. ขอเพียงใจเรามีกัน – กอล์ฟ ไมค์
    Only want our heart to love each other

    ต่างก็มีดวงใจผูกพัน ต่างก็ทำด้วยความหวังดี
    Our hearts have strong bond with sincerity for each other.

    จนบางครั้งก็เกินหน้าที่ ก็เพราะรักกันมากไป
    Sometimes it is more than responsibility because of too much love.

    ยิ่งผูกพันยิ่งเสียน้ำตา ยิ่งพูดจายิ่งไม่เข้าใจ
    The more we deeply love each other, the more we lose tears and we can’t understand.

    เธอก็น้อยใจ ฉันก็เสียใจ ที่บางครั้งต้องโกรธกัน
    You feel hurt and I also feel neglected by our anger.

    บางเวลาไม่ตั้งใจ จะทำร้ายกันเอง (คิดมากไปเอง)
    Sometimes we don’t mean to harm each other. (I think too much)

    ไม่ตั้งใจ จะทำไม่ดี ก็ชีวิตเราใกล้กัน แล้วจะแกล้งกัน เพื่ออะไร
    Don’t mean to do anythink bad. Our lives are close. What for do we bully each other?

    อยากให้รู้ไว้นะ ให้รู้ไว้นะ ว่าเราเหมือนคนเดียวกัน
    I would like you to know, please be aware that we are like the same person.

    ไม่ว่าเธอหรือฉัน อยู่ข้างเดียวกัน ไม่เดินแยกไป
    Both of us will be near and together. We will not be apart.

    ขอเพียงให้เรารู้ ในเวลาที่เราเสียใจ
    I just want us to know that when we are upset.

    เราจะไม่เป็นไร เราไม่เป็นไร แค่ขอเพียงใจเรานั้นมีกัน
    We will be alright if our hearts have each other.

    อาจไม่เคยเอาใจเท่าไร อาจไม่มีคำพูดสวยสวย
    We may not have taken care of each other with beautiful words.

    มีแต่พูดแรงแรงเสียด้วย แต่ก็รักเธอทั้งใจ
    Sometimes we have only harsh words but I love you with my whole heart.

    ต่างมีใจดีดีให้กัน แต่ไม่เคยได้พูดอะไร
    We have our good hearts but without saying anything.

    ได้แต่น้อยใจ เดี๋ยวก็เสียใจ และสุดท้ายก็โกรธกัน
    We sometimes feel hurt. Sometimes feel upset. Finally we have gotten angry each other.

    Comment by น.ส.เสาวลักษณ์ แซ่คู อส.2-2 | February 4, 2010 | Reply

  38. So lonely – เหงาจังเลย
    B-O-Y

    ขอบใจนะที่อุตส่าห์รับสาย
    Thanks for your kindness in answering my call.

    ดีใจเหลือเกิน ที่ยังไม่ลืมก้น
    I am so glad you still remember me.

    สบายดีไหม ไม่ได้เจอกันตั้งนาน
    Are you fine? We have not met for ages.

    อย่าเพิ่งรำคาญ ฉันขอแค่สามนาที
    Are you get annoyed at me? May I ask for your three minutes.

    อย่าปรึกษา เรื่องง่ายง่ายเท่านั้น
    I would like to talk with you about some things.

    พอดีว่าฉันรู้สึกไม่ค่อยดี
    I don’t feel so good.

    อยู่อยู่ก็เหงาอยากไปที่ไหนสักที่
    I just feel lonely and want to go somewhere else.

    ช่วยนึกให้ที่มีที่ดีดีบ้างไหม
    Would you please recommend somewhere for me?

    ดึกดึกอย่างนี้คนเหงาเค้าไปเที่ยวไหนกัน
    Very late like this, where does a lonely man usually go?

    ถ้าเธอเป็นฉัน เธอจะไปที่ไหน
    If you were me, where would you go to?

    ที่ต้องถามเธอ เพราะเธอรู้ใจ
    I ask you as I know you know me well.

    ช่วยหน่อยได้ไหม ช่วยบอกฉันที
    Please, give me your suggestion, please tell me.

    ดึกดึกอย่างนี้ คนเหงาเค้าทำอะไรกัน
    When it’s late like this, where does a lonely man usually go?

    ถ้าเธอเป็นฉัน เธอจะโทร.มาไหม
    If you were me would you call me?

    ก็แค่ถามดู แค่อยากรู้ใจ
    I ask you as I know you know me well.

    เธอเหงาบ้างไหม ฉันเหงาจังเลย
    Do you feel lonely at all? I am so lonely.

    ที่ตรงนั้นมีใครอยู่ด้วยไหม
    Is there anyone with you there?

    คุยได้หรือเปล่าจะเข้านอนหรือยัง
    May I talk with you? Are you going to bed?

    ก็แบบว่าเหงาเลยโทร.มาเล่าให้ฟัง
    I am so lonely that I call you to tell something,

    ก่อนที่จะวางบอกฉันสักคำได้ไหม
    Before hanging up the phone, please let me know something.

    คิดถึงจังเลย.. คิดถึงฉันบ้างรึเปล่า
    I think of you so much, Do you think of me at all.

    Comment by น.ส.นุชสรา ผิวอ่อน อส.2-2 | February 5, 2010 | Reply

  39. เพลง อย่าบอกว่ารัก
    song : Please don’t tell the love

    เธอเคยบอกไม่ว่าอะไรจะไม่ปิดบังกัน
    และก็ทำได้จริงอย่างนั้นได้เรื่อยมา
    You have told me about that we won’t be hiding the scret. and we always do it.

    แต่วันหนึ่งกลับเปลี่ยนแปลงไป เริ่มไม่กล้าสบตา
    ไม่เคยแคร์ไม่เเหมือนคนเดิมที่เคยเป็น
    But one day something has changed and can not dare to look at the eyes because we never care like on those days

    ฉันอยากรู้ฉันอยากให้รักษาสัญญา
    เปิดหัวใจบอกฉันมาอย่าโกหกฉันเลย
    I would like to know, I would like to make a pormise. Please open it and don’t be lies to me.

    * อย่าบอกว่ารักถ้าหากไม่รัก เธอหลอกไม่เก่งรู้มั๊ย
    ใจเธอนั้นคิดยังไง แค่พูดออกมา
    Please don’t tell the love, If you’re not. You are so clever to lie.
    How is your idea, Just say it.

    อย่าบอกว่าเหลือถ้าหมดรักแล้ว อย่าเล่นละครดีกว่า
    มันถึงเวลาที่ต้องพูดความจริง
    Please don’t say love if you are no more love, Don’t fake.
    It’s time to tell the true.

    อาจจะเจ็บถ้าบอกตรงๆ ว่าเธอเองหมดใจ
    แต่เจ็บกว่าถ้าเธอปิดไว้ไม่พูดกัน
    May be painful if you are directly tell me the true that you have no more love. but i will get more pain if you hide inside

    ใจเธอเปลี่ยนแปลงไปไม่โกรธอะไร แต่ว่าอย่าหลอกกัน
    i’m not angry with Your mind have changed but please don’t deceive

    โปรดอย่าทำให้ฉันมองเธอไม่ดีได้มั๊ย
    Please don’t make me to look down at you

    ถึงวันนี้ แม้ที่เธอไม่รักไม่เป็นไร
    บอกฉันมายังเข้าใจอย่าโกหกเหมือนเคย
    today it’s fine if you are not be in love, just tell me. please don’t lie.

    ไม่ต้องกลัวจะทำฉันเจ็บปวดใจ
    ยิ่งโกหกฉันเรื่อยไป ยิ่งรับไม่ไหว
    อยากรู้จริงๆ
    don’t scare to make me pain. If you always lie, i can’t accept

    บอกฉันว่าไม่รักถ้าคิดอย่างนั้นจริงๆ
    just tell me that you are not be in love any more

    Comment by Jutarat Maree | February 6, 2010 | Reply

  40. เพลง : โนบรา โนราห์ No-Bra, No-Rah
    ศิลปิน : บิว กัลยาณี
    เนื้อเพลง :
    แล้วพี่ก็ลืม แล้วพี่ก็ลืมโนราห์
    Then you forget, then you forget No-Rah.
    ไปเจอสาวโนบรา สาวโนราห์เลยจ๋อย
    To met No-Bra so No-Rah be pale.
    อยู่ดงสายเดี่ยว เกาะเกี่ยวเอวลอย
    Still amidst the dense sexy girl.
    ทิ้งให้คนคอย นั่งใจลอยน้ำตาคลอ
    Abandon she to wait absent-minded to be wet with tears.
    ใยพี่ไม่จำ พี่ไม่จำสัญญา
    Why don’t you remember our contract.
    บอกไม่นานหลบมา ถึงเวลาสู่ขอ
    It’s not for long time to propose marriage.
    อยู่มนเมืองใหญ่ หาเงินมาให้พอ
    Still in the big city and earn enough money.
    หนุ่มเมืองสะตอ ใยหนอลืมสัญญา
    Southern man, why forget the contract.
    หนุ่มใต้เขาว่าใจแข็ง
    Heartless man that from the south.
    หัวใจเคยแกร่งเหมือนดั่งหินผา
    The heart was strong like a stone.
    วันนี้ใจกร่อนเมื่อเจอะสาวโนบรา
    Today, the heart is corrode when you see No-Bra.
    ทิ้งสาวโนราห์ให้น้ำตาตกใน
    Abandon No-Rah to be sad.
    น้องเจ็บหัวใจ เจ็บหัวใจอย่างแรง
    I’m very heartsick, very heartsick.
    เมื่อพี่มาเปลี่ยนแปลง เสียแรงที่ไว้ใจ
    When you come to changed and discouraged.
    ยิ่งคิดยิ่งเศร้า นั่งกอดเข่าเดียวดาย
    The more you think the more you sad, and sitting down alone.
    สาวโนราห์ปักษ์ใต้ ต้องพ่ายสาวโนบรา
    No-Bra girl will the winner by No-Rah.

    Comment by MissPhloisirung Tantiphaetthayangkoon | February 6, 2010 | Reply

  41. แม้ว่าไม่ได้พบกัน แต่ฉันก็มีเธอใกล้ๆ
    แม้เธอนั้นอยู่แสนไกล แต่ฉันก็มั่นใจว่าทั้งสองเรา
    จะต้องผ่านพ้น วันคืนที่เหงา
    เพราะหัวใจ สองเราไม่ห่างกัน

    * อย่ากลัวว่าวันเวลาจะทำให้เธอต้องเสียใจ
    หรือความห่างไกลจะทำให้ใจฉันไหวหวั่น
    ข้อความเหล่านี้ ทุกๆคำ จะคอยแทนคำสัญญา
    ให้เธอได้รู้ว่าไม่ว่ามันจะนานสักเท่าไหร่
    จะไม่มีใครมีความสำคัญและสูงค่า
    ให้คำพูดฉัน แทนคำสัญญาให้รู้ว่า (รักเธอ)
    Although ,we couldn’t meet each other but i just beside with you nearly if you were so far me away but i was really sure that we would pass in lonely days because our hearts never saperated, my lovely girl.

    Didn’t admire from the bottom of one’s heart that day made you were so sad, or farness could make me to change my mind from you. Those massages in every words, would be like my promise which please known whether it’s a much longer.Nobody will be important and high value by the words instead of my assurance that i really love you, dear my girl.

    Comment by donapat srisawai | February 6, 2010 | Reply

    • เพลงสัญญาครับ ลืมบอกครับ

      Comment by donapat srisawai | February 6, 2010 | Reply

  42. เพลง คำอธิบาย
    song : The explanation
    ศิลปิน [Artist] : Ewery

    เนื้อเพลง: คำอธิบาย
    Lyrics: The explanation

    บางสิ่งที่เธอกำลังจะบอก ให้ฉันได้เตรียมใจ
    Some things that you’re about to say, you want me to be prepared.

    บางสิ่งที่เธอต้องการจะเปลี่ยน เธอขอให้เข้าใจ
    Some things that you want to change, you seek my understanding,

    ว่ามีเหตุผลมากมายเท่าไรที่เธอต้องไป
    saying that there’s a lot of reasons, so much so that you have to go.

    คำพูดดีๆ ที่เธอจะบอก แต่ฉันคงไม่เข้าใจ
    Those nice words that you’re gonna say, I probably don’t understand.

    ถ้อยคำสวยงามที่เตรียมเอาไว้ฉันขอไม่ฟังได้ไหม
    That beautiful speech that you’ve prepared, can I not listen to them?

    ไม่ว่าเหตุผลนั้นคืออะไร ที่เธอต้องไป
    No matter what reason it is that you have to go.

    *เธอไม่ต้องหาถ้อยคำดีๆ เพื่อบอกฉันให้ได้เข้าใจ
    You don’t have to find nice words just to tell me and make me understand.

    ไม่ต้องเสียเวลาที่มี แปลความหมายที่เธอจะไป
    Don’t have to waste time and interpret that you’re leaving.

    กี่เหตุผลก็ไม่มีความหมาย ไม่ต้องอธิบาย
    No matter how many reasons you have, it’s meaningless, you don’t have to explain.

    เมื่อเธอเลือกแล้วว่าเธอจะไป
    Since you’ve chosen to leave,

    จะเป็นเหตุผลอะไรก็คงไม่สำคัญ
    whatever reasons you have is probably not important.

    คำพูดที่เธอเตรียมมาเพื่อบอก แต่สิ่งนั้นไม่ช่วยอะไร
    The speech that you’ve prepared to tell me, that doesn’t help with anything at all.

    คำอธิบายที่เธอจะใช้ ที่ฉันคงฟังไม่ไหว
    The explanation that you’re gonna give, I probably can’t listen.

    ไม่ว่าความหมายนั้นคืออะไร ที่ฉันต้องเข้าใจ(*ซ้ำ)
    No matter what it means for me to understand.(*repeat)

    เธอไม่ต้องหาถ้อยคำดีๆ เพื่อบอกฉันให้ได้เข้าใจ
    You don’t have to find nice words just to tell me and make me understand.

    ไม่ต้องเสียเวลาที่มี แปลความหมายที่เธอจะไป
    Don’t have to waste time and interpret that you’re leaving.

    กี่เหตุผลก็ไม่มีความหมาย ไม่ต้องอธิบาย
    No matter how many reasons you have, it’s meaningless, you don’t have to explain.

    แค่บอกไม่รักฉันก็เข้าใจ
    Just tell me that you don’t love me, and I’ll understand.

    เธอมีเหตุผลอะไรก็คงไม่สำคัญ
    No matter what reasons you have, it’s probably not important.

    T________________________T

    Comment by Miss Ratchada Senawin | February 6, 2010 | Reply

  43. เพลง ไม่รู้จักฉัน ไม่รู้จักเธอ (You don’t know me, I don’t know you)
    ศิลปิน Calories Blah Blah & Endophine

    นั่งคนเดียว แล้วมองกระจก ที่สะท้อนแสงจันทร์วันเพ็ญ
    Sitting alone , looking at a mirror which reflect the full moonlight.

    โดดเดี่ยวกับความเหงา อยู่กับเงาที่พูดไม่เป็น
    I feel lonely, stay with an unspeaking shadow.

    ฟังเพลงเดิมๆที่เรารู้จัก แต่ไม่รู้ความหมายของมัน
    Listen to the same song but I don’t know its meaning.

    หากฉันจะหลับตาลงสักครั้ง และพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
    If I close my eyes just once and meet you, my eterne love.

    * หากความรักเกิดในความฝัน
    *If love happens in a dream.

    จุมพิตโดยไม่รู้จักกัน
    We kiss each other even though we’re strangers.

    ปฏิทินได้บอกคืนและวัน ดั่งที่ฉันไม่เคยต้องการ
    A calendar tells how time flies but I’ve never wanted to know

    ** แต่อยากให้เธอได้พบกับฉัน
    ** I just want u to meet me.

    เราสมรสโดยไม่มองหน้ากัน
    We get married without looking at each other.

    จูบเพื่อร่ำลาในความสัมพันธ์ ก่อนที่ฉันจะปล่อยเธอหายไป (โดยไม่รู้จักเธอ)
    Kissins for goodbye our relationship before I let you go (without knowing you)

    ทบทวนเรื่องราวต่างๆทุกๆครั้งที่ฉันตื่นนอน
    Thinking about what happened every time I wake up

    กับบทกวีไม่มีความหมาย ฉันงมงายสวดมนต์ขอพร
    Poem is meaningless. I only pray for blessing.

    หากจะมีโอกาสอีกหน จะร่ายมนต์กับสายน้ำจันทร์
    If I have the last chance I’ll recite a spell to river.

    เพื่อจะได้หลับตาลงสักครั้ง เพื่อพบกับเธอผู้เป็นนิรันดร์
    Then I’ll close my eyes just once to meet you, my eterne love.

    Repeat (*, **)

    นาย สรสิช ปาลคำ 51501030063-7 อส.2-2

    Comment by Sorasit Pankum | February 7, 2010 | Reply

  44. เพลง กลับมาได้ได้ไหม
    ศิลปิน ไอซ์ ศรัญญู

    รอเธอมาตั้งนาน…ข้างเดียว
    I wait you only one for long time
    ได้เกี่ยวเธอมาไว้กอด…สมใจ
    I have you in my arms as my wish
    แต่พอไม่นานก็จากฉันไป
    but when you gone
    มันเกิดอะไรกับใจดวงนี้
    What’s happen with my heart?
    * เธอได้ยินไหม เสียงหัวใจมันบอกว่ารัก
    do you hear the heart-voice that it tell love you
    หลับตาเพ้อ…ตื่นมายังเผลอ คิดถึงเธออยู่ทุกที
    when I closed my eyes and when I wake up, I still delirious to you
    อยากให้รัก กลับไปเหมือนเดิม เหมือนที่เคยมี
    I wanted my love come back to me as I had
    แต่วันนี้ ไม่รู้เธออยู่กับใคร
    but today I don’t know, who you stay with
    ** กลับมาได้ไหม กลับมาหากัน
    Come back, please come back to be us
    กลับมารักฉัน คนที่รักเธอหมดใจ
    come back to love me who loves you fully heart
    อะไรที่พลั้ง อะไรที่เผลอไป
    what anything I made it mistaken
    ยกโทษได้ไหมคนดี
    please, forgive me baby

    Comment by Miss Rattanaporn Saenborisut A.E. 2-2 ID: 51501030082-7 | February 7, 2010 | Reply

  45. เพลง พูดในใจ speak in side
    ศิลปิน บอดี้ แสลม Body slam

    ยังทรมาน อย่างนี้ เจอะเธอทุกทีต้องคอยข่มใจ
    It’s still pain to break myself whenever I see you

    ต้องทำเป็นคุย ทักทาย ไม่มีอะไรทั้งที่ข้างในใจนั้นไม่ใช่เลย
    I have to pretend to greet you as normal, but that’s completely different from what I think.

    อยากบอกว่าฉันยังรักเธอเสมอ มันยังคิดถึงเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
    I really want to tell that I still love you and I have never change at all.

    เจ็บปวดที่ฉันเองพูดได้แค่ในใจ ก็รู้ถ้าพูดออกไปเธอคงจะไม่ย้อนกลับมา
    But it’s so painful that I can only speak inside. Because I know I couldn’t have you back even I say it out.

    มันคงจะดีกว่านี้ หากฉันเลิกจำว่าเคยผูกพัน
    It could be better if I could forget our previous days.

    ยังพยายามทุกวัน แต่ทุกครั้งที่เจอกันในใจก็ยังสั่น ฉันยังเหมือนเดิม
    Even everytime I try, I finally know that I still trumble. I still the same.

    อยากบอกว่าฉันยังรักเธอเสมอ มันยังคิดถึงเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
    I really want to tell that I still love you and I have never change at all.

    เจ็บปวดที่ฉันเองพูดได้แค่ในใจ ก็รู้ถ้าพูดออกไปเธอคงจะไม่ย้อนกลับมา
    But it’s so painful that I can only speak inside. Because I know I couldn’t have you back even I say it out.

    เมื่อฉันไม่ใช่คนที่เธอฝัน ชีวิตของฉันเป็นได้แค่นี้ จะรักเท่าไหร่แต่ก็เข้าใจดี วันนี้ไม่มีเธอแล้ว
    Since I am not the one you dream, I am understand that from now my life is impossible to have you…

    อยากบอกว่าฉันยังรักเธอเสมอ มันยังคิดถึงเธอไม่เคยเปลี่ยนไป
    I really want to tell that I still love you and I have never change at all.

    เจ็บปวดที่ฉันเองพูดได้แค่ในใจ ก็รู้ถ้าพูดออกไปเธอคงจะไม่ย้อนกลับมา
    But it’s so painful that I can only speak inside. Because I know I couldn’t have you back even I say it out .

    อยากบอกว่าฉันยังคงรักแต่เธอ มันยังคิดถึงเธอทุกลมหายใจ เจ็บปวดที่ฉันเองพูดได้แค่ในใจ ก็รู้ถ้าพูดออกไปความรักคงไม่ย้อน..กลับมา
    I really want to let you know that I still love you everytime I breathe. It’s so painful that I could only speak inside. Cause I know even I say It out, our love would not return.

    Comment by Prissana Raipimai | February 8, 2010 | Reply

  46. Destiny – Bigass
    พรหมลิขิต – บิ๊กแอส

    Look at the distant sky with a doubt that who led you to meet me.
    เหม่อมองบนฟ้าไกล จ้องมองด้วยความสงสัย
    ว่าใครกันนะใคร ที่พาให้เธอเดินหลงทางมาเจอกับฉัน

    There are million people, it no reason that we met
    มีคนเป็นล้านคน ช่างไร้เหตุจริงๆ ที่เราเจอกัน

    From a person who not believe in anything, finally I ask myself again and again.
    จากเป็นคนที่ไม่เชื่ออะไร สุดท้ายก็ได้แต่ถามตัวเองซ้ำๆ

    Is it because of destiny that has written?
    ตกลงคือพรหมลิขิตใช่ไหม ที่เขียนให้เป็นอย่างนั้น

    Is that agree we love each other, if so can I request.
    ตกลงให้เรารักกันใช่มั้ย อย่างนั้นขอได้ หรือไม่

    Please don’t make we separate,
    โปรดอย่าทำให้เราพลัดพราก

    let us love each other for long till death ohh,oh. Can I request?
    ให้เรารักกัน เนิ่นนานถึงจนวันตาย โอ้วโอว

    Can I request?
    ฉันขอได้ไหม

    In past, I thought my breath is mine,
    เมื่อก่อนลมหายใจ ก็คิดว่าเป็นของฉัน

    but when I met you, I just really know the breath is only you.
    แต่พอได้พบเธอ เพิ่งรู้จริงๆ ลมหายใจคือเธอเท่านั้น

    There are million people, it no reason that we met
    มีคนเป็นล้านคน ช่างไร้เหตุผลจริงๆ ที่เราเจอกัน

    From a person who not believe in anything, finally I just only ask myself again.
    จากเป็นคนที่ไม่เชื่ออะไร สุดท้ายก็ได้แต่ถามตัวเองอีกครั้ง

    Is it because of destiny that has written?
    ตกลงคือพรหมลิขิตใช่ไหม ที่เขียนให้เป็นอย่างนั้น

    Is that agree we love each other, if so can I request.
    ตกลงให้เรารักกันใช่มั้ย อย่างนั้นขอได้ หรือไม่

    Please don’t make we separate,
    โปรดอย่าทำให้เราพลัดพราก

    let us love each other for long till death ohh,oh. Can I request?
    ให้เรารักกัน เนิ่นนานถึงจนวันตาย โอ้วโอว ฉันขอได้ไหม

    There are million people, it no reason that you choose me.
    คนมีอีกเป็นล้านคน ไม่มีเหตุผล ที่เธอต้องเลือกฉัน

    From a person who not believe in anything, finally I just only ask myself again.
    จากเป็นคนที่ไม่เชื่ออะไร สุดท้ายก็ได้แต่ถามตัวเองอีกครั้ง

    Is it because of destiny that has written?
    ตกลงคือพรหมลิขิตใช่ไหม ที่เขียนให้เป็นอย่างนั้น

    Is that agree we love each other, if so can I request.
    ตกลงให้เรารักกันใช่มั้ย อย่างนั้นขอได้ หรือไม่

    Please don’t make we separate,
    โปรดอย่าทำให้เราพลัดพราก

    let us love each other for long till death ohh,oh. Can I request?
    ให้เรารักกัน เนิ่นนานถึงจนวันตาย โอ้วโอว ฉันขอได้ไหม

    ohh,oh. Can I request?
    โอ้ว โอว ฉันขอได้ไหม

    Comment by Sirinan Sae-bae | February 11, 2010 | Reply

  47. Music:หม่น(Mon)
    Artist:Playground

    มันนานเท่าไรที่เราจากกัน ความจริงฉันเหมือนจะลืมทุกอย่าง
    How long has it been since we parted? Truth, I seem to have forgotten everything.
    เลิกจำไปแล้วแค่ความหลัง
    I quit recalling them already, it’s just the past.
    แต่ฉันไม่รู้ว่าเพราะอะไร ทำไมวันนี้ที่ฟ้ามืดลง
    But I don’t know what’s the reason, why is it when the skies turn grey today,
    ความเศร้าเหล่านั้นถึงย้อนมาอีกครั้ง
    Those sad memories came back once more.
    และเพียงแค่เสี้ยวนาที ที่ฉันเผลอคิดถึงเธอขึ้นมา
    And within just seconds, my thoughts are about you.
    น้ำตาที่อยู่ในใจ ก็เก็บมันเอาไว้ต่อไปไม่ไหว
    And I can’t withhold the tears in my heart anymore longer.

    มองไปทางไหนในใจฉันยังคงอ้างว้าง
    No matter which way I look, my heart is still isolated.
    ในวันนี้ที่ใจหม่น จนแทบทนไม่ไหว
    Now my heart’s in sorrow till it’s almost too much to bear.
    จะมีทางไหนที่ฉันจะลบ ทุกความทรงจำของเราได้
    Is there a way that I’ll be able to erase every memory of us?
    ช่วยทำให้วันหม่นๆ มันพ้นผ่านไปสักที
    Please make those sorrowful days disappear for once.

    ฉันรู้ชีวิตก็เป็นแบบนี้ ไม่ว่าเรื่องนั้นจะร้ายหรือดี
    I know that this is life, no matter how good or bad something is,
    แต่ในไม่ช้าแล้วมันจะผ่านไป
    Soon it’s passing over.
    แต่พอฉันได้รับรู้ ยิ่งฉันฝืนแกล้งทำว่าเข้าใจ
    But just when I realize the more I force myself to pretend that I understand,
    ความเศร้าที่เก็บซ่อนไว้ มันก็ทำให้ฉันแทบยืนไม่ไหว
    The sadness that I’ve hidden away causes me to break down.

    มองไปทางไหนในใจฉันยังคงอ้างว้าง
    No matter which way I look, my heart is still isolated.
    ในวันนี้ที่ใจหม่น จนแทบทนไม่ไหว
    Now my heart’s in sorrow till it’s almost too much to bear.
    จะมีทางไหนที่ฉันจะลบ ทุกความทรงจำของเราได้
    Is there a way that I’ll be able to erase every memory of us?
    ช่วยคลายให้คนหม่นๆ มันหายอ่อนแอสักที
    Please relieve this sorrowful person to recover from this weakness for once.

    มองไปทางไหนในใจฉันยังคงอ้างว้าง
    No matter which way I look, my heart is still isolated.
    ในวันนี้ที่ใจหม่น จนแทบทนไม่ไหว
    Now my heart’s in sorrow till it’s almost too much to bear.
    จะมีทางไหนที่ฉันจะลบ ทุกความทรงจำของเราได้
    Is there a way that I’ll be able to erase every memory of us?
    ช่วยทำให้วันหม่นๆ มันพ้นผ่านไปสักที
    Please make those sorrowful days disappear for once.
    เมื่อไรที่ใจหม่นๆ ของคนซึมเซา
    When does this sorrowful heart of a dull person.
    ถึงจะคุ้นเคยกับวันที่มันเงียบเหงา
    Get used to the lonely and silent days?
    ช่วยทำให้วันดีๆ ของเขา.. กลับมาสักที
    Please make those good old days of his… return for once.

    น.ส. ขวัญเกล้า มะลุลี อส.2-2

    Comment by kwanklao malulee | February 14, 2010 | Reply

  48. Song : คำสุดท้าย(The last word)
    Artist: Slotmachine
    Albums: Mutation

    รักเธอ รักเธอ ที่เคยพูดไป
    Love you love you, the word that I have ever said.

    คงไม่มีความหมายสักเท่าไร
    It is meaningless.

    ถ้าเธอไม่มั่นใจ กับสิ่งที่ฉันได้ให้ไป ก็คง ช้ำใจ
    If you doubtful my feelling that I give you, I’ll be hurt.

    * รักเธอ รักเธอ ที่เคยพูดไป
    Love you love you, the word that I have ever said.

    นานเท่าไร คำนั้นยังคงเดิม
    This word never change forever.

    หมดไปแล้วทั้งใจ ไม่อาจรักเธอมากเกิน เท่านี้ ไม่ขอ มากมาย
    I give you all of my heart, I can’t love you more, I need nothing.

    ** เพียง คำพูดคำสุดท้าย จะรักแค่เธอไปจนวันตาย หมดสิ้นแล้วทุกสิ่ง
    ** Just the last word I’ll love only you until I die. It’s all gone everything.

    แต่ฉัน ไม่รู้ว่านานแค่ไหน วันที่ฉันหมดลมหายใจ แต่ใจฉันยังคง รักเธอ
    I don’t know how it long. The day that I’m lifeless, but my heart still love you.

    (*,**)
    solo..

    (*) ( เธอคงรู้มีใคร รักเธอ )

    (*)( You’ll know someone love you).

    MV คำสุดท้าย – slotmachineดูคลิปทั้งหมด คลิกที่นี่

    Comment by Miss Yuwadee Boonmalert | February 15, 2010 | Reply

  49. Song : คำสุดท้าย(The last word)
    Artist: Slotmachine
    Albums: Mutation

    รักเธอ รักเธอ ที่เคยพูดไป
    Love you love you, the word that I have ever said.

    คงไม่มีความหมายสักเท่าไร
    It is meaningless.

    ถ้าเธอไม่มั่นใจ กับสิ่งที่ฉันได้ให้ไป ก็คง ช้ำใจ
    If you doubtful my feelling that I give you, I’ll be hurt.

    * รักเธอ รักเธอ ที่เคยพูดไป
    Love you love you, the word that I have ever said.

    นานเท่าไร คำนั้นยังคงเดิม
    This word never change forever.

    หมดไปแล้วทั้งใจ ไม่อาจรักเธอมากเกิน เท่านี้ ไม่ขอ มากมาย
    I give you all of my heart, I can’t love you more, I need nothing.

    ** เพียง คำพูดคำสุดท้าย จะรักแค่เธอไปจนวันตาย หมดสิ้นแล้วทุกสิ่ง
    ** Just the last word I’ll love only you until I die. It’s all gone everything.

    แต่ฉัน ไม่รู้ว่านานแค่ไหน วันที่ฉันหมดลมหายใจ แต่ใจฉันยังคง รักเธอ
    I don’t know how it long. The day that I’m lifeless, but my heart still love you.

    (*,**)
    solo..

    (*) ( เธอคงรู้มีใคร รักเธอ )

    (*)( You’ll know someone love you).

    Comment by Miss Yuwadee Boonmalert 51501030081-9 อ.ส.2-2 | February 15, 2010 | Reply

  50. นายอนิรุธต์ มีชัย อ.ส. 2-2 เลขที่ 51501030065-2

    เจ้าหญิง – ฟาเรนไฮต์
    The princess by Fahrenheit
    เด็กๆแอบฝันว่าฉันได้พบเจ้าชายออกมาจากในนิทาน
    When I was a child I dreamt that I met a prince who came out from the fairytale.
    ใส่หมวกขี่ม้าค้นหาเจ้าหญิงหนึ่งองค์ที่ทนทุกข์มาเนิ่นนาน
    He wore a hat, rid a horse and searched for a princess who was suffering for long time
    เติบใหญ่ก็รู้ที่เพ้อที่ฝันมาก่อน ไม่มีอะไรที่จริง
    But when I grow up I realize that what I used to dream was not true.
    ไม่มีเจ้าหญิงที่ซ่อนร่างอยู่หลังครัว ไม่มีสโนวไวท์
    There was no princess who hides herself in the kitchen.
    ไม่มีซินเดอเรลล่ากับรถที่เป็นฟักทอง
    There was no Cinderella and the pumpkin carriage.
    ไม่มีเจ้าชายสักองค์ที่หลงมาจูบให้ตื่นมาเพื่อเจอเจ้าชายหัวใจงดงาม
    There was no even prince who kissed to wake me up and meet a nice prince.
    [Chorus] ฉันรู้ว่าฉันมันเป็นใคร ฉันรู้ว่าฉันมันคือใคร
    I know who I really am.
    ไม่ได้หวังซะจนไกล ปวดท้องก็ทนไป
    I never hope for worth thing. And I endure when I was stomachache.
    ได้ใช้ชีวิตอันเป็นจริง เป็นแค่ผู้หญิงที่แสนธรรมดา
    I am a normal girl who lives in real life.
    ไม่หนีไปกว่าใคร
    I’m not strange from other.
    ฉันรู้ว่าฉันมันเป็นใคร ฉันรู้ว่าฉันมันคือใคร
    I do know who I really am.
    อยู่อย่างนี้ก็สบายสุขทุกข์ไม่เป็นไร
    Sometime I’m happy, sometimes sad but that’s alright.
    ได้พบความรักอันลวงๆ ก็แค่เก็บมันจับโยนไว้ใต้เตียง
    When I find the stupid love I just throw it underneath my bed.
    บอกลา แล้วปิดไฟ
    Then say goodbye and turn the light off.

    กับสิ่งที่ฉันได้พบได้เห็นมันบอก ต้องทำจิตใจให้ชิน
    I should make myself being used to about what I have seen.
    จะกรวดจะหินหรือได้แก้วก็ว่าไป เมื่อไหร่ก็เมื่อนั้น
    No matter pebble, stone or glass I got, whatever will be it will be.

    ไม่มีซินเดอเรลล่ากับรถที่เป็นฟักทอง
    There was no Cinderella and the pumpkin carriage.
    ไม่มีเจ้าชายสักองค์ที่หลงมาจูบให้ตื่นมาเพื่อเจอเจ้าชายหัวใจงดงาม
    There was no even prince who kissed to wake me up and meet a nice prince.
    [Chorus] 2X
    หลับตา เพื่อตื่นมา เริ่มต้นใหม่
    I close my eyes for waking up and start the new day.

    Comment by อนิรุธต์ มีชัย | February 15, 2010 | Reply

  51. ศิลปิน อัสนี วสันต์ โชติกุล

    เพลง รักเธอเสมอ
    Love you forever

    วันคืนที่เนิ่นนาน อาจผ่านชีวิตคน
    The long time can pass the life
    อาจเปลี่ยนใจคนให้เวียนหมุนไป
    May change one’s mind
    ทำเราจากกันห่าง ไม่เคยโทษใคร
    It can make us stay apart I don’t blame whom
    มันเป็นเงื่อนไขของกาลเวลา
    It’s a time clause
    วันวานของเรา แม้มันไม่คืนกลับมา
    Although our yesterday not return
    แต่อยากจะบอกให้เธอรู้ว่า
    But I would like to tell you that
    ฉันยัง…ห่วงใย ใจก็ยังคิดถึงเธอ
    I’m concerned about you …. My heart miss you
    เหมือนแต่ก่อนเป็นมาเสมอ แม้ว่าเธอจากฉันไป
    As the past even if you depart me
    ฉันยัง…เฝ้าดู และอยากจะรู้ความเป็นไป
    I watch you and want to know your life
    เพราะว่าฉัน รักเธอดังเดิม
    Because I always love you
    เธอคงจะได้เจอ เจอคนอีกหลายหลาก
    You probably meet…meet someone
    ต้องเจอกับรัก อีกสักเท่าไหร่
    How did you meet love
    มีวันที่ดีกว่า และวันช้ำใจ
    There are the fine day and trouble day
    จนเจอกับใครที่ดีสักคนนั้น
    I hope you meeting good someone
    ยังไงยังไง ก็คงไม่คืนกลับมา
    Don’t have to re turn
    แต่อยากจะบอกให้เธอรู้ว่า
    But I would like to tell you that
    ฉันยัง…ห่วงใย ใจก็ยังคิดถึงเธอ
    I’m concerned about you …. My heart miss you
    เหมือนแต่ก่อนเป็นมาเสมอ แม้ว่าเธอจากฉันไป
    As the past even if you depart me
    ฉันยัง…เฝ้าดู และอยากจะรู้ความเป็นไป
    I watch you and want to know your life
    เพราะว่าฉัน รักเธอดังเดิม
    Because I always love you
    ถึงจะนาน…นานเท่าไร
    Although long time …how long time
    ฉันขอพอใจขอเป็นอย่างเดิม
    I’m satisfied as same in the past
    ไม่ต้องการจะทนเห็นเธอต้องเหนื่อย
    I don’t want to see you for tired
    ไม่ต้องการจะทนเห็นเธอลำบาก
    I don’t want to see you for difficult
    ได้แต่คอยเอาใจช่วยเธอทุกอย่าง
    I give a moral support you
    อยากให้เธอมีคนที่สวยงาม
    I would like you to have good man
    รักเธอเสมอ นานเท่าไรยังรักเธอ
    Love you forever how long ….I’m still love you
    เหมือนแต่ก่อนเป็นมาเสมอ แม้ว่าเธอจากฉันไป
    As the past even if you depart me
    ฉันยังเฝ้าดู และอยากจะรู้ความเป็นไป
    I watch you and want to know your life
    เพราะว่าฉัน รักเธอ
    Because I love you
    รักเธอเสมอ นานเท่าไรยังรักเธอ
    Love you forever how long ….I’m still love you
    เหมือนแต่ก่อนเป็นมาเสมอ….
    As the past…..

    Comment by นางสาวธีรตา แข็งกิจ | February 16, 2010 | Reply

  52. Song : หลอกฝัน (Lok Fahn)
    Artist : เคลิ้ม
    Single : หลอกฝัน

    รอคนที่รักจริง รอคนไม่ทิ้งกัน..รอคนในฝันฉันยังไม่เจอ
    Waiting for the person to love me for real. Waiting for the person who won’t leave me. Waiting for the person in my dreams.
    เมื่อคืนมีคนหนึ่ง..ในคืนนี้มีอีกคนหนึ่ง
    Last night there was a person , Tonight is another.
    ที่เขา..เข้ามาก็เหมือนเคย…ก็เลยต้องเหงาต่อไป
    a person who came in like usual , so I would have to be lonely still.
    * กลางวันก็ค่อยนอน…ตอนเย็นก็ค่อยตื่น …กลางคืนค่อยฝืน…..ขึ้นมานะเรา
    In the middle of the day I will sleep , during the evening I will get up , but only during the night am I fully awake.
    ต้องเข้าไปวนเวียน… ก็เรียนรู้รักกับใครๆ เท่าไหร่.. ไม่เคยเจอสักคน ..
    It is necessary to let me go around so that I will lern that no matter how many people I finds there is not one for me.
    กี่ที่กี่หน ..ที่ช้ำเพราะรักแค่ขั้นเวลา..จะต้องหาอีกกี่คน
    How many times was I bruised because love got in the way of time. How many more people do I need to find ?
    *** ฉันคงมีแค่ชีวิตกลางคืน..คนเขาตื่นเรานอนจะ เรียกร้องอะไร…
    I only have a life at night , when people are awake I am asleep. So what am I crying about?
    ที่จะหวังเจอใคร… คนที่เค้าจริงใจ…. ฝัน เขาหลอกฝันทั้งนั้น
    To wish for a person who would be sincere , is all the trick of my dreams.
    แค่ชีวิตกลางคืน….อยู่จนเช้าเค้าก็ลืม
    It’s just a nightlife and in the morning they forget.
    เช้าก็จบลงแค่นั้น..แค่คืนสั้นๆไว้แก้เหงา(ไม่มีใครเขารักจริง)
    Then morning also came to pass in a very short while. It was short but it was to cure my loneliness. There is no one who is sincere about love.

    ซ้ำ *,**,**

    by…
    Umpika Chanta A.E 2-2
    51501030041-3

    Comment by Miss Umpika Chanta | February 16, 2010 | Reply

  53. cr=US&vid=YtDk8jvPOBExWsGvCQJb3mc3NUJuT%5FzmC&el=detailpage&smoothing=1&w=544&hl=en%5FUS&vw=544&nsidf=74&debug%5FvideoId=NFGvrsYKlzI&sdetail=f%253Arelated%252Crv%253A4VCCu3emsC0&vh=360&nsipbps=83842%2E32551074657&debug%5FplaybackQuality=medium&sd=B4A7D6043%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20&debug%5FflashVersion=WIN%2010%2C0%2C45%2C2&nsiabbl=29168&nsivbbl=108936&debug%5Fdate=Tue%20Feb%2016%2019%3A22%3A16%20GMT%2B0700%202010&md=1&nsivbl=2%2E121&fexp=905210&sourceid=yw&h=360&csipt=watch&debug%5FsourceData=B4A7D6043%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20&nsiabl=2%2E02&scoville=1&cfps=25%2E16778523489933&pd=0&fmt=34&plid=AAR%5FtrkEKJpNAUOO

    Comment by Miss Umpika Chanta | February 16, 2010 | Reply

  54. Comment by Miss Umpika Chanta | February 16, 2010 | Reply

  55. เสียงจากคนใกล้ตัว ซาซ่า (The sound from someone close to you. ZAZA)
    อยากจะเป็นคนของเธอ อยากจะเป็นคนสำคัญ ฉันได้แต่หวังไป…
    I want to be yours, I want to be someone special. But I’m only dreaming.
    อยากจะเป็นกว่าเพื่อนกัน อยากจะยืนข้างๆใจ ฉันได้แต่ทนเก็บไว้
    I want to be more than friends. I want to be near your heart. But I can only hold it inside.
    *ได้ยินไหมใจฉัน บอกรักเธอ
    Can you hear my heart telling you I love you?
    เธอได้ยินหรือเปล่า..ฮื่อฮือ..รักเธอเหลือเกิน
    Do you hear it? I love you so much.
    **อยากให้เธอรู้ว่าคนใกล้ๆตัว แอบรักเธอมานานเท่าไร
    I want you to know that someone close to you. Secretly loved you for so long.
    แอบมีอะไรอยู่ในความสัมพันธ์
    Secretly has something hiding in our closeness.
    ก็มีแต่เสียงที่ดังก้องในใจว่ารักเธออย่างนั้น
    It’s just the same sound in my heart that says I love you.
    ได้แต่รอวันที่เธอจะรู้ใจ
    I can only wait for the day you know how I feel.
    อยากจะมีคำพูดจา เอ่ยบอกแทนเสียงหัวใจ ให้เธอได้รู้ไป…
    Wish there were words to replace the sound of my heart for you to eventually know.
    ติดที่คำว่าเพื่อนกัน ติดที่กลัวเสียเธอไป ถ้าเธอไม่คิดอย่างฉัน
    It’s wrong for we’re “good friends” and I scared that I’ll lose you. If you don’t feel the same as me.
    (ซ้ำ *, **)

    (ซ้ำ **)
    ได้แต่รอวันที่เธอจะรู้ใจ

    I can only wait for the day you know how I feel.

    Comment by นางสาวเกษร รูปพรม | February 18, 2010 | Reply

  56. เนื้อเพลง: ข้อความ – Am Fine
    อัลบั้ม: Hi-Fine

    ดีใจได้รับข้อความ ส่งมาถามว่าเหนื่อยไหม
    I‘m glad to get the message you send to ask me “How are you.”

    แค่รู้ว่าเธอยังห่วงใย ก็ดีใจเหลือเกิน
    I just know you care me, I so happy.

    อ่านไปก็ยังยิ้มไป แต่พอถึงบรรทัดสุดท้าย
    I smile while I read the message. But in the last line,

    กลับเหมือนหัวใจมันแตกสลาย เมื่อเห็นชื่อใครคนนั้น
    my heart is broken when I see that you send to someone not to me.

    ที่รัก เธอบอกว่าคิดถึง
    Darling. You tell “ I miss you.”

    แต่มันกลับเป็นชื่อใครคนอื่น ไม่ใช่ฉัน
    But it’s for someone not me.

    มันตั้งแต่เมื่อไรบอกฉันได้ไหม
    When is it happen? Do you tell me?

    เธอหลอกฉันมานานเท่าไร ทำไมถึงโง่อย่างนี้
    How long have you lied me? Why I’m foolish.

    ข้อความที่เธอตั้งใจส่งให้กับเขา แต่เอามาให้ฉัน
    The message you intend to send to her, but you send to me.

    โง่มาตั้งนานวันนี้….เพิ่งเข้าใจ
    I‘m foolish for longtime. I just understand it today.

    ข้อความที่มีเก็บไว้ อ่านอีกครั้งให้มันแน่ใจ
    The message I get, I read it again for accuracy.

    คำพูดอะไรที่เคยให้ฉัน คงไม่จริงสักอย่าง
    The thing you used to say to me, it probably not true.

    อ่านไปน้ำตาจะไหล อยากจะลบข้อความทิ้งไป
    My tears will drop while I read the message. I want to delete it.

    อยากลบเธอลบไปจากใจ ไม่ให้เธอหลอกอีกแล้ว
    I want to delete you from my heart. I don’t want to be deceived anymore.

    ที่รัก เธอบอกว่าคิดถึง
    Darling. You tell “ I miss you.”

    แต่มันกลับเป็นชื่อใครคนอื่น ไม่ใช่ฉัน
    But it’s for someone not me.

    มันตั้งแต่เมื่อไรบอกฉันได้ไหม
    When is it happen? Do you tell me?

    เธอหลอกฉันมานานเท่าไร ทำไมถึงโง่อย่างนี้
    How long have you lied me? Why I’m foolish.

    ข้อความที่เธอตั้งใจส่งให้กับเขา แต่เอามาให้ฉัน
    The message you intend to send to her, but you send to me.

    โง่มาตั้งนานวันนี้….เพิ่งเข้าใจ
    I‘m foolish for longtime. I just understand it today.

    มันตั้งแต่เมื่อไรบอกฉันได้ไหม
    When is it happen? Do you tell me?

    เธอหลอกฉันมานานเท่าไร ทำไมถึงโง่อย่างนี้
    How long have you lied me? Why I’m foolish.

    ข้อความที่เธอตั้งใจส่งให้กับเขา แต่เอามาให้ฉัน
    The message you intend to send to her, but you send to me.

    โง่มาตั้งนานวันนี้….เพิ่งเข้าใจ
    I‘m foolish for longtime. I just understand it today.

    http://radio.sanook.com/mv/player/ข้อความ/35737/

    Comment by เกวลิน วงปะละ | February 19, 2010 | Reply

  57. 31.ชายในฝัน(Dream Guy) – Jetseter

    หากเธอเคยฝันเหมือนในนิยาย ให้เจอเจ้าชายดังเช่นในฝัน
    If you have ever dreamt like a novel, you wish you would meet prince like your dream.

    รึพระเอกหนังที่หวังสักวัน เป็นชายในฝันให้มาช่วยเธอ
    or the hero who you hope that one day, he will be dream guy to help you.

    ใครที่มีแต่รอยยิ้ม
    Someone who has smailes.

    อบอุ่นใจเมื่อได้พบเจอ
    You feel warm when you meet.

    เป็นคู่คิดที่ดีเสมอ ร้องเพลงกล่อมเธอทุกคืนก่อนนอน
    He always be good guy, and He sing you to sleep every night.

    แม้เธออาจไม่เคยเจอคนที่รู้ใจ ที่อยากให้เขามาเคียงกาย
    Although you never meet someone who love you, and You want him to stand by you.

    *ไม่ต้องรอกันอีกต่อไป เพียงแค่เธอเปิดใจ เปิดตาดูแล้วเธอก็จะเห็น
    You don’t need to wait anymore. You just open your heart and your eyes, so you will see.

    **โปรดมองมาที่ฉัน จะยืนอยู่ตรงนี้เพื่อเธอ
    Please look at me I’ll stand here for you.

    ที่จะทำให้ฝันเธอเป็นจริง
    I’ll make your dream come true.

    ให้เธอด้วยความรักหมดหัวใจที่มี อย่างที่เธอเองนั้นต้องการ
    I’ll give you my love all of my heart that you want.

    แต่หากว่าเธอนั้นยังคงไม่แน่ใจ ขอเพียงแค่เธอลองคบฉันไว้
    If you are not sure, you just try to associate with me

    แล้วจะรู้ว่าเป็นอย่างไร เผื่อจะตรงใจที่เธอต้องการ
    Then you’ll know How it be if me click your heart

    จะให้เธอภาคภูมิในตัวฉัน ตราบเท่านานที่ยังคงหายใจอยู่
    I’ll make you proud of me as long as you still breathe.

    จะบอกรักให้เธอได้รู้ จะดูแลเธออยู่ตราบนานเท่านาน
    I’ll tell you “I love you” and take care of you forever

    Hathaya Yansaard 51501030100-7
    English 2-2

    Comment by Hathaya Yansaard | February 19, 2010 | Reply

  58. 22.พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน(tomorrow is not too late for love)
    เพียงแค่มองในตา ก็รู้ว่าเราชอบกัน แต่เราสองคนต้องเก็บมันไว้
    ในเมื่อความเป็นจริง ก็รู้กันในหัวใจ เรายังเป็นได้แค่เพียงเพื่อนกัน
    your eyes and mine are saying love to each other, but we must keep it and not to go any further
    Friend is the best word to describe our deep affair
    * แม้ใจเราจริงจังเท่าไร ไม่มีใครเต็มใจให้รักกัน
    คงยังไม่ถึงเวลาของเรา
    even we take it seriously, no one wants us to be there
    for thousands of reasons we both know, but somehow…
    may be “there” is not here for us, just for now..
    ** อดทนเก็บความในใจ แล้วรอแค่วันเวลา
    ให้มันหมุนช้า ๆ แล้วเดินไปกับมัน
    bear with every trouble, just wait and they’ll be better
    let it goes for some times and walk together

    *** อดทนเก็บความในใจ แล้วเรียนรู้กันและกัน
    เพื่อให้เรามีความมั่นใจ ว่าเรานั้นมีความลึกซึ้งเพียงใด
    พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน
    keep that word in your heart and learn to live without it
    it doesn’t matter that we’re friends for today
    it’s not the end because our hearts will stay
    tomorrow will be there for us no matter how long it takes
    if we belief in our love and act without fake

    วันนี้แม้ จะเป็นเพียงเพื่อนก็ไม่สำคัญ เมื่อใจให้กันจะหวั่นอะไร …
    วันข้างหน้าจะมา จะช้าจะนานเท่าไหร่ คงเป็นอะไรได้มากกว่านั้น
    (ซ้ำ * , ** , ***)
    today it doesn’t matter that we’re friends
    it’s not the end because our hearts will stay
    tomorrow will be there for us no matter how long it takes

    (ซ้ำ * , ** , ***)
    หากว่าเรามีความมั่นใจ หากว่าเรามีความรักแท้ในใจ …พรุ่งนี้ไม่สายที่จะรักกัน…
    If we are surely with our true love “tomorrow is not too late for love”

    Viruthai Aidteeridpaisan English 2-2

    Comment by Viruthai Aidteeridpaisan | February 19, 2010 | Reply

  59. เพลง : ความรัก
    Song: Love
    ศิลปิน : Bodyslam บอดี้แสลม
    Artist: Bodyslam

    วันที่ความเจ็บช้ำมันทำลายหัวใจ
    The day is hurt make destroy my heart.

    วันที่คำว่ารักมันได้ผลักฉันล้มลง
    The day is word of love push me fall.

    วันนั้นฉันเคยคิดว่าชีวิตฉันมันคงหมดความหมาย
    That day I have thought that my life didn’t have mean.

    พอน้ำตามันไหลจนไม่มีเหลืออยู่
    When my tears flow until it wasn’t surplus.

    พอฉันได้เรียนรู้ก้าวผ่านคำว่าแพ้พ่าย
    When I learn crossing the word of lose.

    คำว่ารักที่เคยทำให้ฉันล้มลง ที่จริงไม่ใช่..
    The word of love makes me fall. In face it wasn’t.

    มันแค่ผลักให้ฉันก้าวเดินต่อไป.. อีกครั้ง
    It just push my life continue again.

    *เมื่อก่อนเคยรักมากเท่าไหร่
    *In the past how I have loved you.

    มันยังคงรักมากเท่านั้น แต่ชีวิตมันต้องเป็นไป
    I also loved you as before but the life should continue.

    เมื่อก่อนเคยรักเธอที่สุด มันยังคงรักเธอสุดหัวใจ
    In the past I have loved you so much I still loved you.

    ไม่เคยจะเสียดาย ที่ชีวิตฉันเคยได้รักเธอ
    I never regret that have loved you.

    เวลาที่เชื่องช้ามันก็ยังหมุนไป
    The time is slowly still continued.

    เก็บเกี่ยววันร้ายๆ เตือนจิตใจให้จำ
    Save the bad day remind me remember.

    รักที่มันต้องจบ แม้ว่ายังไง มันก็ยังสวยงามและที่สุดชีวิตต้องเดินต่อไป อีกครั้ง..*
    Although the love is finished it was still beautiful and my life continues again.*

    หากย้อนคืนวันเวลาได้อีกครั้ง
    If I can cut back again.

    อย่างไร ฉันก็จะยอมให้เป็นเหมือนเดิม
    However I will be as before.

    จะรักเธอเหมือนที่เคยทำ
    I will love you as before.

    รับความเป็นไป จนถึงนาทีสุดท้าย*
    I will get it until the last minute.*

    ไม่เคยเสียดาย โอ้วววว…
    I never regret. Ohhhhhhhhh

    ทำเพื่อใครสักคน ฉันได้ทำเพื่อความรัก
    I do it for someone and love.

    ร้องให้ใครสักคน ฉันก็ร้องจากหัวใจ
    I sing for someone from my heart.

    รักที่มันต้องจบ มันก็ยังงดงาม ฉันยังจำไว้..
    The love is finished it was still beautiful I will remember…..

    Comment by Miss Songphorn Ngoensungnoen 51501030012-4 English 2-2 | February 20, 2010 | Reply

  60. ไม่มีเธอ (Retrospect)
    I Don’t Have You

    ความปวดร้าวที่อยู่ในใจ
    ทนและฝืนเก็บมันอยู่ข้างใน
    ความทรงจำวันคืนที่โหดร้าย
    ไม่มีเธอไม่มีเธอ
    The pain inside my heart.
    I try so hard to keep it inside.
    Memory of the cruel night
    That I didn’t have you.

    ความเงียบงันช่างทรมาน
    เมื่อวันวานเคยมีภาพเธอ
    แต่วันนี้ที่ได้พบเจอ มันฝืนใจจะทน
    The silence is so abuse
    Because yesterday I had your picture in my mind
    But today it’s hard to resist.

    (ฉันเลยต้อง)
    เจ็บลึกบาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน
    เธอเกลียดฉันโกรธฉัน ใจยังรัก
    เจ็บลึกบาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน
    เธอเกลียดฉันโกรธฉัน ใจยังรัก(เธอ)
    So I must
    It’s hurt me deeply inside, Love is reduce myself, love is hesitate.
    Though you hate me, angry me but I’m still loving.
    It’s hurt me deeply inside, Love is reduce myself, love is hesitate.
    Though you hate me, angry me but I’m still loving (you).

    จบเรื่องราวด้วยรอยน้ำตา
    คืนกลับมาไม่เป็นเหมือนเดิม
    รักมืดมนที่ต้องเผชิญ
    ไม่มีเธอไม่มีเธอ
    Stop everything with tear stain.
    Never been the same when it’s come back.
    Darkness love that I must facing.
    No I didn’t have you.

    ความเงียบงันช่างทรมาน
    เมื่อวันวานเคยมีภาพเธอ
    แต่วันนี้ที่ได้พบเจอ มันฝืนใจจะทน
    The silence is so abuse
    Because yesterday I had your picture in my mind
    But today it’s hard to resist.

    (ฉันเลยต้อง)
    เจ็บลึกบาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน
    เธอเกลียดฉันโกรธฉัน ใจยังรัก
    เจ็บลึกบาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน
    เธอเกลียดฉันโกรธฉัน ใจยังรัก(เธอ)
    So I must
    It’s hurt me deeply inside, Love is reduce myself, love is hesitate.
    Though you hate me, angry me but I’m still loving.
    It’s hurt me deeply inside, Love is reduce myself, love is hesitate.
    Though you hate me, angry me but I’m still loving (you).

    แผลในใจเจ็บลึกและโหดร้าย ทนต่อไปเจ็บปวดอย่างทนฝืน
    รักมลายจบลงเพียงชั่วคืน ใจยั่งยืน สิ่งเดียวก็คือรัก
    เพราะสิ่งนี้ที่ฉันยังหวัง รักเธอนั้นคือฝันที่เฝ้ารอ
    The wound in my heart is so pain and cruel.
    Love is over in this night but my heart is endure to love.
    Because this thing that I hope.
    Your love is my dream to waiting for.

    (ฉันเลยต้อง)
    เจ็บลึกบาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน
    เธอเกลียดฉันโกรธฉัน ใจยังรัก
    เจ็บลึกบาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน
    เธอเกลียดฉันโกรธฉัน ใจยังรัก(เธอ)
    So I must
    It’s hurt me deeply inside, Love is reduce myself, love is hesitate.
    Though you hate me, angry me but I’m still loving.
    It’s hurt me deeply inside, Love is reduce myself, love is hesitate.
    Though you hate me, angry me but I’m still loving (you).

    เจ็บลึกบาดแผล เพราะรักเธอเกิน เกินความรู้สึก
    หยั่งลึก ปวดร้าวแต่ทนต่อไป
    เพราะเธอ ทำให้ฉันได้พบเจอ ทำให้ฉันหลงละเมอ
    สิ่งที่เรียกว่ารัก ไม่ ไม่ ไม่
    It’s hurt me deeply inside coz I love you much more than feeling.
    Deeply is so pain but I must to resist.
    Because of you to make me found and make me dreaming of
    with the thing call love no no no.

    Comment by นายณัฐพร ขาวผ่อง อส.2-1 | February 20, 2010 | Reply

  61. 16.ครึ่งหนึ่งของชีวิต
    The half of life

    เมื่อความรักมันพังลง เราเหมือนคนไม่เต็มคน
    When love ends, I seem like human who is incomplete human.
    เหมือนครึ่งหนึ่งชีวิตนี้หล่นหาย
    it seem like half of my life is taken away
    แบ่งชีวิตให้เขาแล้ว เขาก็พามันจากไป
    I shared a part of my life to him, and he took it away.
    ไม่มีทางจะทำใจ ได้เลย
    There’s no way to get over with this

    ไม่เคยหันมองดูตัว มัวเสียดายวันเวลา
    Never looked back to myself, keep feeling sorry for the past
    ฝันว่าอาจจะคืนมาเหมือนเคย
    I hope that one day he may come back to me.
    เพิ่งจะรู้ว่ารักแท้ มันไม่ไกลไม่ห่างเลย
    I just realized that true love is not so far
    แค่เพียงกลับมาสนใจ ตัวเอง
    you only looked back and take care yourself

    *ครึ่งหนึ่งของชีวิต ที่เราทำหายไป
    The half of life that you lost
    ต่อให้นอนเสียดายไปจนตาย มันก็เท่านั้น
    Ever you lay and deplored till you die. There’s nothing happen.
    เหลืออีกครึ่งชีวิต ที่มันยังต้องการ
    You had another half of life that still need you.
    ความรักตัวเองกลับมา ชีวิตมันมีคุณค่ากว่านี้
    You should back to love yourself. Your life had more worth than now.

    นั่งดูแขนมองดูมือ ดูหน้าตามองตัวเอง
    I looked at my arms and saw my hands. Then I saw my face and looked at myself.
    จ้องกระจกดูสักครั้งนั่นใคร
    Looked in a mirror and see who it reflects
    เก็บชีวิตที่เหลือเหลือ ทำให้ดีจะได้ไหม
    Can you saved all the rest of your life, and make it better?
    แล้วไม่นานจิตใจจะเต็ม เหมือนเดิม

    And soon your mind will be completed again
    เก็บชีวิตที่เหลือเหลือ ทำให้ดีจะได้ไหม
    Can you saved all the rest of your life, and make it better?
    แล้วไม่นานจิตใจจะเต็ม เหมือนเดิม
    And soon your mind will be completed again
    (solo)

    ( * )
    เก็บชีวิตที่เหลือเหลือ ทำให้ดีจะได้ไหม
    Can you keep all the rest of your life, and make it better?
    แล้วไม่นานจิตใจจะเต็ม เหมือนเดิม
    And soon your heart will be completed again

    เพลง ครึ่งหนึ่งของชีวิต http://www.clipmass.com/movie/185605423514960

    Comment by Miss supansa Waiweerayooth | February 21, 2010 | Reply

  62. เพลง :มุม Corner
    ศิลปิน : Playground

    หากใครคนนึงมีคำถาม ซักวันคุณอยากจะพบใคร
    If someone asks you questions “Someday who do you want to meet?”
    คำตอบในใจ คือ ใครที่คุณต้องการ
    The answer in your heart, who do you want?
    เธอคือคนที่ดีพร้อม ใครๆต่างพากันชอบเธอ
    You are a perfect woman who everybody likes.
    เธอ คือ คำตอบที่ทุกหัวใจใฝ่ฝัน
    You are the answer that every hearts dream of.
    และฉันเป็นคนที่ประทับใจเธอเช่นกัน
    And I’m impressed with you too,
    แต่ฉันก็ไม่กล้าที่จะพูดไป
    but I don’t dare to say it.
    ได้แต่ยิ้มให้เธอเบาๆ อยู่ในมุมที่เธอไม่สนใจ
    I just smile at you a little on the corner which you aren’t interested in.
    แอบมองดูเธอไกลๆ อย่างนี้ต่อไป
    I will continue looking at you secretly from far away like this.

    *ได้แอบมองเธอข้างเดียวอยู่ที่มุมนี้
    *I look at you secretly from just my own side on this corner.
    ก็พอแล้ว ไม่มีเงื่อนไขใดๆ ในความหวังดี
    It’s enough. No condition in my good intentions.
    แค่ได้ชอบเธออยู่ตอนนี้ ก็ถือเป็นโชคชะตาดีๆ
    I just like you right now; it is my good destiny
    ที่คนอย่างฉันได้เกิดมาพบกับเธอ
    that I was born and meet you.

    หากเราใกล้กันมากกว่านี้ สักวันมันอาจจะไม่ดี
    If we are closer than now, someday it might be bad.
    บางสิ่งในใจฉันอาจทำเธอลำบากก็ปล่อยเธอลอยอยู่บนฟ้า
    Something in my heart might make you in trouble. I’ll let you float in the sky.
    ขอมองดูเธอจากพื้นดิน แค่เพียงได้เห็นเธอฉันก็สุขใจแล้ว
    I ask for looking at you from the ground. I just see you; I’m happy.

    แม้ฉันเป็นคนที่ประทับใจเธอเช่นกัน
    Even though I’m impressed with you too,
    แต่ฉันก็ไม่กล้าที่จะพูดไป
    I don’t dare to say it.
    ได้แต่ยิ้มให้เธอเบาๆ อยู่ในมุมที่เธอไม่สนใจ
    I just smile at you a little on the corner which you aren’t interested in.
    แอบมองดูเธอไกลๆ อย่างนี้ต่อไป
    I will continue looking at you secretly from far away like this.

    (*)
    และถ้าวันนึงเธอเหนื่อยล้าจากเรื่องต่างๆ
    And if one day you are exhausted from many problems
    จนเธอรู้สึกว่าโลกนี้เหมือนกับไม่เหลือใคร
    until you feel as if you didn’t have anybody in this world.
    โปรดจงรู้..เอาไว้
    Please know…
    ว่าโลกนี้ยังมีความห่วงใยจากมุมเล็กๆตรงนี้เสมอ
    that there’s always my concern from this small corner in this world.

    (*)

    Comment by MissChomphunut Saengthongdee | February 22, 2010 | Reply

  63. เพลง 14 อีกครั้ง
    ศิลปิน เสกโลโซ

    ครั้งแรกที่เราได้เจอะกันวันนั้น เธอเป็นเหมือนฝันที่ฉันตามหา
    THE FIRST TIME WE MET. IT SEEM LIKE A DREAM THAT I’M FINDING.
    เมื่อฉันมองเธอ เธอประสานสายตา ต่อตา
    WHEN I LOOK AT YOU AND YOU GAZE BACK AT MY EYE.

    * จากรอยยิ้มที่เธอส่งมา จากเวลาที่เราใกล้กัน
    YOU SMILE BACK TO ME

    จับมือเธอไว้ข้างใจฉันแค่นาที
    GRAB YOUR HAND PUT ON MY HEART FOR MINUTE
    ** เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนตอน 14 ตอนที่ฉันมีแฟนคนแรก
    YOU’VE REMINDED ME, I FEEL LIKE A TEENAGE AT 14 THAT I HAVE THE FIRST GIRLFRIEND.

    ลึกๆ ข้างในมันหวั่นมันไหวแปลกๆ เธอรู้ไหมฉันเหมือน 14 อีกครั้ง
    DEEPLY DOWN INSIDE IT’S SHAKING, DO YOU KNOW IT SEEM I BE BACK AT 14 AGAIN

    อารมณ์แบบนี้มันหายไปสักพัก เคยมีคนรักก็โดนเขาหักอก
    THIS FEELING HAVE LOST FOR A WHILE, I USED TO HAVE A GIRLFRIEND AND THEN SHE’S BROKEN MY HEART.
    เจ็บปวดแทบตายที่ข้างในยังช้ำฟกไม่หาย.
    GET PAIN INSIDE AND STILL HAVE A TRAUMA

    (ซ้ำ *,**)

    SoLo

    MV

    http://www.musicded.com/%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%81%20%E0%B9%82%E0%B8%A5%E0%B9%82%E0%B8%8B/14%20%E0%B8%AD%E0%B8%B5%E0%B8%81%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B9%89%E0%B8

    Miss Pattama Khamso A.E. 2-2 51501030097-5

    Comment by น.ส.ปัทมา คำโส A.E. 2-2 | February 26, 2010 | Reply

  64. เพลง อ๊อด อ๊อด – The Rich Man Toy

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood
    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood
    คอย…วอนฉัน Go พบเจอ ลองเขียน Letter Letter ไปถึงเธอ
    Wait … Please I want go to meet , test to writting letter letter to her

    She…ดั่งดอกฟ้า Inter ตัวฉัน In love In love No but you
    she is inter sky-flower.I am in love in love no but you

    * มอง มอง มอง ฉันมองแต่ Telephone เมื่อไหร่เธอจะ Confirm นัดกับชายคนนี้
    * look look look I look telephone only, when you will confirm appointment with this man.

    จอง จอง จอง ที่นั่งใน Restaurant หวังว่าวันวาเลนไทน์ปีนี้จะไปกับ
    reserve reserve reserve the seat in restaurant, hope Valentine ‘ day this year will go with …

    ** You love me and I love you อยากบอกว่า Want you. Please listen to me ได้ไหม
    ** you love me and I love you, would tell want you. Please listen to me ?

    No but you เอ๋า No but you, Will you marry me.
    No but you OUCH No but you, Will you marry me.

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood

    You…อาจไม่ Understand ว่า I ต้องการเป็นแฟน เป็นแฟน ควงแขนกัน
    you don ‘ t understand I want to get your boyfriend and walk arm in arm with her.

    I…อยากจะเป็น Someone เลย Sing a song a song มาบอก You
    I … would like to someone and sing a song to tell you.

    (*,**)

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood

    (*,**)

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood

    อ๊ะ อะ อา โย้ โอ้ โอ อะ อา อ๊อด อ๊อด อะ อา โย้ โอ้ โอ อ๊อด อ๊อด
    a a ar yo oh o a r ood ood a r yo oh o ood ood

    http://video.showded.com/watch?vdoId=72843

    Comment by นายเมธานันท์ หนักแน่น | March 1, 2010 | Reply

  65. เพลง ทางของฉัน ฝันของเธอ

    คนอย่างฉัน มันอาจไม่ใช่ผู้ชายในฝัน
    ไม่มีอะไรเลิศเลออย่างนั้น คงเทียบกับใครไม่ได้
    People like me it could not the man in dream.
    Nothing so marvelous. Who would not be compared.

    และเท่าที่พอจะมี คือเป็นคนดีให้เธออย่างนี้
    ทางเดินของฉันทุกก้าวที่มี จะมีเพื่อฝันของเธอ
    And as will be sufficient. that’s to be a good man for her
    I walk through every step that for have a dream of her

    วันนี้ วันไหน อยากให้เธอมั่นใจ ว่าไม่ว่าเธอ
    Today, on what she wants to ensure it does not she

    ฝันอย่างนั้น แม้มันจะไกลสุดไกล เท่าไร
    ฉันขอยืนยันให้เธอ รู้เอาไว้ (ทุกที่เราจะเดินไปด้วยกัน)
    (ทุกที่เราจะมีกันเรื่อยไป เธอไม่ต้องกังวล)
    dream so far, although it will be outside much.
    I confirmed that she knew behind (all that we will walk together).
    (All we ever be together. She does not need to worry about).

    ทุกเรื่องที่เธอจะทำ ทุกอย่างที่เธอต้องการจะเป็น
    ไม่ว่าปลายทางนั้น มองไม่เห็น
    ก็ทางที่ฝัน จะเห็นฉันคนนี้ ที่เดินข้างเธอ
    Everything she will do. All she want to be.
    Whether the destination is invisible.
    The dream is that I will see this. Walking beside her.

    วันนี้ วันไหน อยากให้เธอมั่นใจ ว่าไม่ว่าเธอ
    Today, on what she wants to ensure it does not she

    ฝันอย่างนั้น แม้มันจะไกลสุดไกล เท่าไร
    ฉันขอยืนยันให้เธอ รู้เอาไว้ (ทุกที่เราจะเดินไปด้วยกัน)
    (ทุกที่เราจะมีกันเรื่อยไป เธอไม่ต้องกังวล)
    ream so far, although it will be outside much.
    I confirmed that she knew behind (all that we will walk together).
    (All we ever be together. She does not need to worry about).

    วันนี้ วันไหน ฉันขอให้เธอโปรดจงมั่นใจ
    ถึงแม้เธอไม่มีใคร ให้รู้ไม่ว่าเธอ
    Today, on what I have to please let her confidence.
    Although she no one. To know that she is not.

    ฝันอย่างนั้น แม้มันจะไกลสุดไกล เท่าไร
    ฉันขอยืนยันให้เธอ รู้เอาไว้ (ทุกที่เราจะเดินไปด้วยกัน)
    (ทุกที่เราจะมีกันเรื่อยไป เธอไม่ต้องกังวล)
    Dream so far, although it will be outside much.
    I confirmed that she knew behind (all that we will walk together).
    (All we ever be together. She does not need to worry about).

    ฝันที่เธอจะทำ ทางที่ฉันจะไป ถึงยากเย็นเท่าไร เราก็เดินไปด้วยกัน
    ฝันที่เธอจะทำ ทางที่ฉันจะไป ขอให้เธอมั่นใจ เพื่อจุดหมายเดียวกัน
    ไม่มีอะไรให้เธอมากกว่านี้ เท่าที่ทำให้ดี แค่นี้ฉันก็สุขใจ
    Dreams that she will do. I will go through. How to be complicated. We will walk together.
    Dreams that she will do. I will go through. Ask her confidence. To the same destination.
    Nothing more to her. How to make good. I am just happy.

    Comment by นาย ชัชชาลี มิลินทสูต | March 2, 2010 | Reply

  66. The Little Boy and Fortune
    A little boy wearied with a long journey , lay down overcome with fatigue on the very brink of a deep well. Being within an inch of falling into the water, Dame Fortune, it is said, appeared to him: “Little boy, pray wake up: for had you fallen into the well, the blame will be thrown on me, and I shall get an ill name among mortals; for I find that men are sure to blame their calamities to me, however much by their own folly they have really brought them on themselves.” “Every one is more or less master of his own fate.”

    เด็กผู้ชายตัวน้อยกับโชคชะตา
    เด็กชายคนหนึ่งเหนื่อยล้ากับการเดินทางที่ยาวไกล เขาประกาศอย่างแน่วแน่ว่าเขาต้องเอาชนะความเหนื่อยล้าที่อยู่ริมบ่อน้ำที่แสนลึกให้ได้ จนเขาเกือบจะตกลงไปในน้ำ โชคของเขา เขาพูดที่ว่าเขาควรแสดงตัวของเขาและควรตื่นตัวจากความสงบ ดั่งที่เขากล่าวไว้: “เด็กชายตัวน้อย ตื่นขึ้นมาภาวนาว่า: การถูกตำหนิจากการตกลงมาในบ่อน้ำของฉันนั้นมันจะเป็นเหมือนการขว้างปาสิ่งของใส่ฉัน และฉันคงจะโชคร้ายอยู่ท่ามกลางความตาย; สำหรับฉัน การพบผู้คนนั้น ทำให้ฉันแน่ใจว่า นั้นคือเคราะห์ร้ายของฉัน อย่างไรก็ตามโดยส่วนใหญ่มีความเขลาอยู่ในตัวของพวกเขาเอง นั้นคือความเป็นจริงที่นำมาซึ่งตัวของพวกเขา” ”ทุกๆคนจะมีความฉลาดมากหรือน้อยนั้นก็ขึ้นอยู่กับชะตาของตัวเอง”

    Comment by นายธนัทชา สนสายันต์ 2-2 | November 17, 2010 | Reply


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: